이번 에피소드에서는 각종 외래어와 그걸 대체할 순한국어가 있는지, 그리고 항상 논의되는 주제, 남사친/여사친은 정말 가능한 것인지에 대해 애기해 봤어요. 전체 대화는 유튜브로도 보실 수 있어요. 링크는 아래에 :)
*이번에는 영어 자막 작업도 해봤습니다. 자막 관련해서 의견 있으시면 댓글이나 이메일([email protected])로 알려 주세요 :)
In this episode, we talked about loanwords and if we can replace them with pure Korean words, and the long-debated topic, if male/female friends are possible. The whole conversation is also available on YouTube. The link is below :)
* I made an English subtitle this time. If you have any opinions regarding subtitles, please write a comment or send me an email([email protected]). I’ll consider that editing my future videos:)
내용, Contents:
00:00 도입, intro
01:23 한국어 배워봐요!, Let’s learn Korean!
13:31 올리비아 무슨 일이야?, What’s up, Olivia?
If you’re curious about Renee, her blog is: https://m.blog.naver.com/r2ne2
1:1 Class with me: italki.com/en/teacher/6452109/english
Watch this episode on YouTube: https://youtu.be/5NavoYxi_rM
Instagram: learn.korean.with.olivia
YouTube: @learnkoreanwitholivia
Share your ideas, feedback, suggestions: [email protected]
#한국어대화 #한국어듣기연습 #Koreanpodcast #한국어말하기 #speakingKorean #koreanlisteningpractice #Koreanconversation #한국문화 #한국어팟캐스트 #외래어 #loanwords #Koreanwordsfromotherlanguages #망토 #뚜레쥬르 #담배 #알레르기 #남사친 #여사친 #이성친구 #platonicfriends
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.