Журналіст і медыяменеджар Аляксей Дзікавіцкі напісаў чарговую кнігу вершаў на палескай мове. Дагэтуль у зборніку "Оньдэ" ён рэфлексаваў пра падзеі 20-га года, а ў брашуры "Світомузыка" пераклаў для палешукоў тэксты любімых сусветных музычных хітоў.
Чым натхнёная новая кніга? У чым фішка Палесся і палешукоў? Чаму ў горадзе не любяць вясковую мову? Пра ўсё гэта гутарым з Аляксеем у чарговым палескім інтэрв'ю на Еўрарадыё.