Comunicação Pública: Guia de Sobrevivência

PodCase | Tradução para línguas indígenas como meio de inclusão | O case da EAF


Listen Later

Um tutorial traduzido para línguas indígenas aumentou em mais de 150% o acesso a uma política pública. Neste podcase, vamos conhecer a experiência da EAF com o programa Brasil Antenado, do Ministério das Comunicações e da Anatel. Além do esforço de tradução, o case envolveu escuta, mediação cultural e parceria com lideranças locais para ampliar o alcance, a confiança e a efetividade do programa de acesso.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Comunicação Pública: Guia de SobrevivênciaBy Aline Castro


More shows like Comunicação Pública: Guia de Sobrevivência

View all
Foro de Teresina by piauí

Foro de Teresina

226 Listeners

O Assunto by G1

O Assunto

171 Listeners