
Sign up to save your podcasts
Or
Stroke assessment tools like BEFAST are crucial for swiftly identifying symptoms and expediting treatment. However, language barriers can hinder prompt care for non-English speakers, particularly in the Hispanic community. Developed through a collaborative effort, AHORA adapts the traditional stroke assessment to be culturally and linguistically appropriate for the Spanish-speaking population.
Designing Ahora
The need for a specific tool became apparent when traditional tools like BEFAST were found to be ineffective for those who did not speak English. After discarding the complex "Rapido," Banerjee’s team crafted Ahora, including Marcia Wilson, MD, and Remley Crowe, PhD. This tool was made to mirror BEFAST but is simplified for practical use within the Spanish-speaking population.
4.9
221221 ratings
Stroke assessment tools like BEFAST are crucial for swiftly identifying symptoms and expediting treatment. However, language barriers can hinder prompt care for non-English speakers, particularly in the Hispanic community. Developed through a collaborative effort, AHORA adapts the traditional stroke assessment to be culturally and linguistically appropriate for the Spanish-speaking population.
Designing Ahora
The need for a specific tool became apparent when traditional tools like BEFAST were found to be ineffective for those who did not speak English. After discarding the complex "Rapido," Banerjee’s team crafted Ahora, including Marcia Wilson, MD, and Remley Crowe, PhD. This tool was made to mirror BEFAST but is simplified for practical use within the Spanish-speaking population.
1,864 Listeners
537 Listeners
386 Listeners
277 Listeners
252 Listeners
97 Listeners
257 Listeners
261 Listeners
126 Listeners
38 Listeners
256 Listeners
148 Listeners
186 Listeners
852 Listeners
237 Listeners