
Sign up to save your podcasts
Or
Stroke assessment tools like BEFAST are crucial for swiftly identifying symptoms and expediting treatment. However, language barriers can hinder prompt care for non-English speakers, particularly in the Hispanic community. Developed through a collaborative effort, AHORA adapts the traditional stroke assessment to be culturally and linguistically appropriate for the Spanish-speaking population.
Designing Ahora
The need for a specific tool became apparent when traditional tools like BEFAST were found to be ineffective for those who did not speak English. After discarding the complex "Rapido," Banerjee’s team crafted Ahora, including Marcia Wilson, MD, and Remley Crowe, PhD. This tool was made to mirror BEFAST but is simplified for practical use within the Spanish-speaking population.
4.9
217217 ratings
Stroke assessment tools like BEFAST are crucial for swiftly identifying symptoms and expediting treatment. However, language barriers can hinder prompt care for non-English speakers, particularly in the Hispanic community. Developed through a collaborative effort, AHORA adapts the traditional stroke assessment to be culturally and linguistically appropriate for the Spanish-speaking population.
Designing Ahora
The need for a specific tool became apparent when traditional tools like BEFAST were found to be ineffective for those who did not speak English. After discarding the complex "Rapido," Banerjee’s team crafted Ahora, including Marcia Wilson, MD, and Remley Crowe, PhD. This tool was made to mirror BEFAST but is simplified for practical use within the Spanish-speaking population.
1,867 Listeners
530 Listeners
381 Listeners
243 Listeners
104 Listeners
800 Listeners
262 Listeners
258 Listeners
126 Listeners
37 Listeners
245 Listeners
144 Listeners
167 Listeners
811 Listeners
214 Listeners