Dans ce premier épisode, Elena et Elena discutent de leurs raisons personnelles pour faire un échange scolaire, du Québec, de ce que cela signifie de parler une langue étrangère, de l'arrivée de leurs partenaires québécoises en Allemagne, etc.
IntroductionPourquoi faire un échange?Pourquoi le Québec?Comment partir? Le BJR, c'est quoi?La langue est-elle un problème?Arrivée en AllemagneConseils pour la famille d'accueil allemandeêtre inscrit en licence d'études européennes = immatrikuliert sein für European Studiesau Québec = in/nach Québec (Land)à Québec = in/nach Québec (Stadt)dépaysant = ungewohntinfirmier, -ière= Krankenpfleger/inêtre en immersion = eintauchenparfaire qc = perfektionierenépuisé, -e = ausgelaugt, erschöpfts'avérer vrai/faux = sich als richtig/falsch herausstellenle joual (québécois) = ein Québec-Dialektse débrouiller = sich zurechtfinden, sich zu helfen wissen