FluentFiction - Czech

Poker Faces Falter: A Night of Humanity in Praha's Kasino


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Poker Faces Falter: A Night of Humanity in Praha's Kasino
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-03-14-22-34-01-cs

Story Transcript:

Cs: Ve starém kasinu v Praze panovalo napětí.
En: In the old kasino in Praha, tension prevailed.

Cs: Tlusté dýmky od cigaret se míchaly se slabým světlem, které ozařovalo hráče u stolu.
En: Thick cigarette smoke mixed with the faint light illuminating the players at the table.

Cs: Každý měl svou pokerovou tvář, ale nikdo tak chladnou jako Jakub.
En: Everyone had their poker face, but none as cold as Jakub's.

Cs: Ten večer byl důležitý.
En: This evening was important.

Cs: Potřeboval vyhrát.
En: He needed to win.

Cs: Jakub seděl se zkříženýma rukama a studoval své soupeře.
En: Jakub sat with his arms crossed, studying his opponents.

Cs: V sázce bylo hodně peněz a jeho osobní dluhy na něj tlačily.
En: A lot of money was at stake, and his personal debts weighed heavily on him.

Cs: Vedle něj seděl Petr.
En: Next to him sat Petr.

Cs: Měl dobrý večer a jeho štěstí se zdálo nekonečné.
En: He was having a good night, and his luck seemed endless.

Cs: Na druhé straně stolu seděla Eva, pohledná, ale soustředěná.
En: Across the table sat Eva, attractive but focused.

Cs: Hra se blížila ke svému vrcholu, když se najednou ozval tupý zvuk.
En: The game was reaching its climax when suddenly a dull thud was heard.

Cs: Petr se znenadání svalil na stůl.
En: Petr suddenly collapsed onto the table.

Cs: Karty se rozletěly a žetony se srazily.
En: Cards flew and chips clattered.

Cs: Nejprve nastalo ticho.
En: At first, there was silence.

Cs: Pak se ozval někdo, kdo rychle zavolal sanitku.
En: Then someone quickly called for an ambulance.

Cs: Eva se okamžitě pustila do první pomoci.
En: Eva immediately began first aid.

Cs: Jakub stál jako zmrzlý.
En: Jakub stood frozen.

Cs: Pak se za ním ozval vnitřní hlas: „Pomoz mu.“ Jakub se sklonil vedle Evy a společně se snažili Petra stabilizovat.
En: Then an inner voice behind him said, “Help him.” Jakub bent down beside Eva, and together they tried to stabilize Petr.

Cs: Naděje na výhru se rozpustil jako sníh před jarem.
En: The hope of winning melted away like snow before spring.

Cs: Čas doopravdy neměl význam.
En: Time truly had no meaning.

Cs: Bylo důležitější být člověkem.
En: It was more important to be human.

Cs: Pomalu přicházeli ostatní hráči, kteří poskytli alespoň psychickou podporu.
En: Slowly, other players gathered, offering at least psychological support.

Cs: Sanitka dorazila a Petr byl rychle odvezen do nemocnice.
En: The ambulance arrived, and Petr was quickly taken to the hospital.

Cs: Jakub a Eva zůstali stát vedle sebe u prázdného stolu.
En: Jakub and Eva stood side by side at the empty table.

Cs: „Dobrá práce,“ řekla Eva Jakubovi.
En: “Good job,” Eva said to Jakub.

Cs: Poprvé po dlouhém čase se Jakub cítil součástí něčeho důležitějšího než jen hry.
En: For the first time in a long while, Jakub felt like part of something more important than just the game.

Cs: V následujících dnech Jakub navštívil nemocnici.
En: In the following days, Jakub visited the hospital.

Cs: Petr se zotavoval a poděkoval mu za pomoc.
En: Petr was recovering and thanked him for his help.

Cs: Ten jednoduchý akt lidskosti změnil Jakubovi pohled na svět.
En: That simple act of humanity changed Jakub's outlook on the world.

Cs: Již nešlo o hru, ale o lidi kolem něj.
En: It was no longer about the game, but about the people around him.

Cs: S blížícími se Velikonocemi se rozhodl, že nový začátek nebude o penězích, ale o vztazích, které dává dohromady.
En: With Easter approaching, he decided that a new beginning would not be about money but about the relationships he was building.

Cs: V kasinu ztratili jeden večer a trochu peněz, ale Jakub získal víc—přátelství a respekt svých vrstevníků.
En: In the kasino, they lost one evening and a bit of money, but Jakub gained more—friendship and the respect of his peers.

Cs: Kasino zaplnilo opět kuřácké dýmy, ale na Jakubově tváři přezpíval něco nového, něco teplejšího než pokerová tvář.
En: The kasino filled once again with cigarette smoke, but on Jakub's face, there was something new, something warmer than a poker face.

Cs: Byla to naděje.
En: It was hope.


Vocabulary Words:
  • tension: napětí
  • prevailed: panovalo
  • illuminating: ozářovalo
  • opponents: soupeři
  • debts: dluhy
  • climax: vrchol
  • thud: zvuk
  • collapsed: svalil
  • ambulance: sanitka
  • stabilize: stabilizovat
  • melted: rozpustil
  • psychological: psychická
  • support: podpora
  • recovered: zotavoval
  • outlook: pohled
  • hope: naděje
  • relationships: vztahy
  • gained: získal
  • respect: respekt
  • peers: vrstevníci
  • smoke: dýmy
  • cigarette: cigarety
  • crossed: zkříženýma
  • focused: soustředěná
  • humanity: lidskosti
  • meaning: význam
  • evening: večer
  • new beginning: nový začátek
  • cigarette smoke: kuřácké dýmy
  • faint: slabým
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners

Opravdové zločiny by Lucie Bechynková a Bára Krčmová

Opravdové zločiny

36 Listeners