Fluent Fiction - Dutch

Preserving Heartfelt Heritage: Sibling Decisions in Giethoorn


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Preserving Heartfelt Heritage: Sibling Decisions in Giethoorn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-06-18-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Een zachte bries speelde door de bomen langs de smalle kanalen van Giethoorn.
En: A gentle breeze played through the trees along the narrow canals of Giethoorn.

Nl: De zon scheen fel over de groene velden en het geluid van eendjes kwakte vredig.
En: The sun shone brightly over the green fields, and the sound of ducks quacked peacefully.

Nl: Lotte en Bram stonden voor het oude boerderijtje van hun grootouders.
En: Lotte and Bram stood in front of their grandparents' old farmhouse.

Nl: De herinneringen van zomers vol vreugde en warmte hingen als de geur van versgebakken brood rond het huis.
En: The memories of summers full of joy and warmth hung around the house like the smell of freshly baked bread.

Nl: Lotte, praktisch en doelgericht, zag mogelijkheden.
En: Lotte, practical and goal-oriented, saw possibilities.

Nl: "We kunnen het verkopen, Bram," zei ze terwijl ze naar de verweerde stenen muren keek.
En: "We can sell it, Bram," she said as she looked at the weathered stone walls.

Nl: "We kunnen de opbrengst gebruiken voor iets nieuws, iets wat ons meer zal opleveren."
En: "We can use the proceeds for something new, something that will yield us more."

Nl: Bram, haar jongere broer, staarde naar de kleine vijver waar hij als kind urenlang had gevist.
En: Bram, her younger brother, stared at the small pond where he had spent hours fishing as a child.

Nl: "Dit huis is vol verhalen en herinneringen," zei hij met een zweem van melancholie.
En: "This house is full of stories and memories," he said with a hint of melancholy.

Nl: "Opa en oma hielden van deze plek.
En: "Grandpa and grandma loved this place.

Nl: Het hoort bij onze familie."
En: It belongs to our family."

Nl: Lotte zuchtte.
En: Lotte sighed.

Nl: Een groot deel van haar begreep Bram.
En: A big part of her understood Bram.

Nl: Maar haar aankoopplannen in de stad waren zo verleidelijk.
En: But her plans for a purchase in the city were so tempting.

Nl: Ze had gespaard voor een nieuw leven dat dit soort nostalgische banden niet nodig had.
En: She had saved for a new life that didn't need these kinds of nostalgic ties.

Nl: Toch, iets in Brams stem liet haar twijfelen.
En: Yet, something in Bram's voice made her doubt.

Nl: Terwijl de middagzon steeds lager zakte, besloten de twee de boerderij nog één keer binnen te gaan.
En: As the afternoon sun sank lower and lower, the two decided to enter the farmhouse one more time.

Nl: De geur van stof en oud hout vulde de lucht.
En: The smell of dust and old wood filled the air.

Nl: Ze liepen door de kamers waar ze als kinderen verstoppertje hadden gespeeld.
En: They walked through the rooms where they had played hide and seek as children.

Nl: Herinneringen lachten hen toe vanuit elke hoek.
En: Memories laughed at them from every corner.

Nl: Bram vond een lade die nog nooit eerder zo veel aandacht had gekregen.
En: Bram found a drawer that had never received much attention before.

Nl: Tot hun verrassing lag er een handgeschreven brief in die lade.
En: To their surprise, there was a handwritten letter in that drawer.

Nl: De letter bleek van hun grootouders.
En: The handwriting turned out to be from their grandparents.

Nl: "Zorg goed voor onze plek," stond er.
En: "Take good care of our place," it read.

Nl: "Dit huis is een plek vol liefde.
En: "This house is a place full of love.

Nl: Voor de familie.
En: For the family.

Nl: Voor de zomeravonden.
En: For the summer evenings.

Nl: Voor jullie."
En: For you."

Nl: Lotte las de woorden langzaam en haar ogen vulden zich met tranen.
En: Lotte slowly read the words and her eyes filled with tears.

Nl: Ze voelde een warmte die haar eerdere gedachten verving.
En: She felt a warmth that replaced her earlier thoughts.

Nl: "Misschien kunnen we een middenweg vinden," stelde ze voor.
En: "Maybe we can find a middle ground," she suggested.

Nl: "We kunnen het huis houden en als een vakantieplekje gebruiken.
En: "We can keep the house and use it as a vacation spot.

Nl: Misschien kunnen we het ook soms verhuren."
En: Maybe we can also rent it out sometimes."

Nl: Bram glimlachte.
En: Bram smiled.

Nl: Het idee beviel hem.
En: The idea pleased him.

Nl: "En zo kunnen we het behouden en ook iets praktisch doen," stemde hij in.
En: "And this way, we can keep it and also do something practical," he agreed.

Nl: Het leek de beste oplossing.
En: It seemed like the best solution.

Nl: In de laatste stralen van de zon kwamen ze gezamenlijk tot een beslissing.
En: In the last rays of the sun, they came to a joint decision.

Nl: Het huis zou blijven, levend als het hart van hun familie.
En: The house would remain, living as the heart of their family.

Nl: Daar, in de stille schoonheid van Giethoorn, was de band tussen Lotte en Bram sterker dan ooit.
En: There, in the quiet beauty of Giethoorn, the bond between Lotte and Bram was stronger than ever.

Nl: Ze hadden beiden een nieuwe waardering gevonden; Lotte voor de kracht van herinneringen, en Bram voor de mogelijkheid die verandering kon bieden.
En: They had both found a new appreciation; Lotte for the power of memories, and Bram for the opportunity that change could bring.

Nl: En zo keerde de rust terug in de oude boerderij, om een nieuw hoofdstuk te verwelkomen.
En: And so, peace returned to the old farmhouse, to welcome a new chapter.


Vocabulary Words:
  • breeze: bries
  • narrow: smalle
  • canals: kanalen
  • practical: praktisch
  • goal-oriented: doelgericht
  • proceeds: opbrengst
  • weathered: verweerde
  • melancholy: melancholie
  • tempting: verleidelijk
  • nostalgic: nostalgische
  • ties: banden
  • drawer: lade
  • received: gekregen
  • surprise: verrassing
  • handwritten: handgeschreven
  • pleased: beviel
  • solution: oplossing
  • ray: straal
  • joint: gezamenlijk
  • bond: band
  • appreciation: waardering
  • opportunity: mogelijkheid
  • entrance: ingang
  • memories: herinneringen
  • yield: opleveren
  • belong: behoren
  • practical: praktisch
  • vacation: vakantie
  • rent: verhuren
  • story: verhaal
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Freakonomics Radio by Freakonomics Radio + Stitcher

Freakonomics Radio

32,157 Listeners

Learn Dutch | DutchPod101.com by DutchPod101.com

Learn Dutch | DutchPod101.com

89 Listeners

Echt Gebeurd by Echt Gebeurd

Echt Gebeurd

100 Listeners

The Daily by The New York Times

The Daily

111,156 Listeners

Dateline NBC by NBC News

Dateline NBC

47,694 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

27 Listeners

The Ancients by History Hit

The Ancients

3,095 Listeners

Learn Dutch with LinguaBoost by LinguaBoost

Learn Dutch with LinguaBoost

10 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Een Beetje Nederlands by Robin van der Markt

Een Beetje Nederlands

31 Listeners

Zeg het in het Nederlands by Say it in Dutch

Zeg het in het Nederlands

16 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

11 Listeners

If Books Could Kill by Michael Hobbes & Peter Shamshiri

If Books Could Kill

8,913 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Good Hang with Amy Poehler by The Ringer

Good Hang with Amy Poehler

8,978 Listeners