Fluent Fiction - Dutch

Preserving Heartfelt Heritage: Sibling Decisions in Giethoorn


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Preserving Heartfelt Heritage: Sibling Decisions in Giethoorn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-06-18-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Een zachte bries speelde door de bomen langs de smalle kanalen van Giethoorn.
En: A gentle breeze played through the trees along the narrow canals of Giethoorn.

Nl: De zon scheen fel over de groene velden en het geluid van eendjes kwakte vredig.
En: The sun shone brightly over the green fields, and the sound of ducks quacked peacefully.

Nl: Lotte en Bram stonden voor het oude boerderijtje van hun grootouders.
En: Lotte and Bram stood in front of their grandparents' old farmhouse.

Nl: De herinneringen van zomers vol vreugde en warmte hingen als de geur van versgebakken brood rond het huis.
En: The memories of summers full of joy and warmth hung around the house like the smell of freshly baked bread.

Nl: Lotte, praktisch en doelgericht, zag mogelijkheden.
En: Lotte, practical and goal-oriented, saw possibilities.

Nl: "We kunnen het verkopen, Bram," zei ze terwijl ze naar de verweerde stenen muren keek.
En: "We can sell it, Bram," she said as she looked at the weathered stone walls.

Nl: "We kunnen de opbrengst gebruiken voor iets nieuws, iets wat ons meer zal opleveren."
En: "We can use the proceeds for something new, something that will yield us more."

Nl: Bram, haar jongere broer, staarde naar de kleine vijver waar hij als kind urenlang had gevist.
En: Bram, her younger brother, stared at the small pond where he had spent hours fishing as a child.

Nl: "Dit huis is vol verhalen en herinneringen," zei hij met een zweem van melancholie.
En: "This house is full of stories and memories," he said with a hint of melancholy.

Nl: "Opa en oma hielden van deze plek.
En: "Grandpa and grandma loved this place.

Nl: Het hoort bij onze familie."
En: It belongs to our family."

Nl: Lotte zuchtte.
En: Lotte sighed.

Nl: Een groot deel van haar begreep Bram.
En: A big part of her understood Bram.

Nl: Maar haar aankoopplannen in de stad waren zo verleidelijk.
En: But her plans for a purchase in the city were so tempting.

Nl: Ze had gespaard voor een nieuw leven dat dit soort nostalgische banden niet nodig had.
En: She had saved for a new life that didn't need these kinds of nostalgic ties.

Nl: Toch, iets in Brams stem liet haar twijfelen.
En: Yet, something in Bram's voice made her doubt.

Nl: Terwijl de middagzon steeds lager zakte, besloten de twee de boerderij nog één keer binnen te gaan.
En: As the afternoon sun sank lower and lower, the two decided to enter the farmhouse one more time.

Nl: De geur van stof en oud hout vulde de lucht.
En: The smell of dust and old wood filled the air.

Nl: Ze liepen door de kamers waar ze als kinderen verstoppertje hadden gespeeld.
En: They walked through the rooms where they had played hide and seek as children.

Nl: Herinneringen lachten hen toe vanuit elke hoek.
En: Memories laughed at them from every corner.

Nl: Bram vond een lade die nog nooit eerder zo veel aandacht had gekregen.
En: Bram found a drawer that had never received much attention before.

Nl: Tot hun verrassing lag er een handgeschreven brief in die lade.
En: To their surprise, there was a handwritten letter in that drawer.

Nl: De letter bleek van hun grootouders.
En: The handwriting turned out to be from their grandparents.

Nl: "Zorg goed voor onze plek," stond er.
En: "Take good care of our place," it read.

Nl: "Dit huis is een plek vol liefde.
En: "This house is a place full of love.

Nl: Voor de familie.
En: For the family.

Nl: Voor de zomeravonden.
En: For the summer evenings.

Nl: Voor jullie."
En: For you."

Nl: Lotte las de woorden langzaam en haar ogen vulden zich met tranen.
En: Lotte slowly read the words and her eyes filled with tears.

Nl: Ze voelde een warmte die haar eerdere gedachten verving.
En: She felt a warmth that replaced her earlier thoughts.

Nl: "Misschien kunnen we een middenweg vinden," stelde ze voor.
En: "Maybe we can find a middle ground," she suggested.

Nl: "We kunnen het huis houden en als een vakantieplekje gebruiken.
En: "We can keep the house and use it as a vacation spot.

Nl: Misschien kunnen we het ook soms verhuren."
En: Maybe we can also rent it out sometimes."

Nl: Bram glimlachte.
En: Bram smiled.

Nl: Het idee beviel hem.
En: The idea pleased him.

Nl: "En zo kunnen we het behouden en ook iets praktisch doen," stemde hij in.
En: "And this way, we can keep it and also do something practical," he agreed.

Nl: Het leek de beste oplossing.
En: It seemed like the best solution.

Nl: In de laatste stralen van de zon kwamen ze gezamenlijk tot een beslissing.
En: In the last rays of the sun, they came to a joint decision.

Nl: Het huis zou blijven, levend als het hart van hun familie.
En: The house would remain, living as the heart of their family.

Nl: Daar, in de stille schoonheid van Giethoorn, was de band tussen Lotte en Bram sterker dan ooit.
En: There, in the quiet beauty of Giethoorn, the bond between Lotte and Bram was stronger than ever.

Nl: Ze hadden beiden een nieuwe waardering gevonden; Lotte voor de kracht van herinneringen, en Bram voor de mogelijkheid die verandering kon bieden.
En: They had both found a new appreciation; Lotte for the power of memories, and Bram for the opportunity that change could bring.

Nl: En zo keerde de rust terug in de oude boerderij, om een nieuw hoofdstuk te verwelkomen.
En: And so, peace returned to the old farmhouse, to welcome a new chapter.


Vocabulary Words:
  • breeze: bries
  • narrow: smalle
  • canals: kanalen
  • practical: praktisch
  • goal-oriented: doelgericht
  • proceeds: opbrengst
  • weathered: verweerde
  • melancholy: melancholie
  • tempting: verleidelijk
  • nostalgic: nostalgische
  • ties: banden
  • drawer: lade
  • received: gekregen
  • surprise: verrassing
  • handwritten: handgeschreven
  • pleased: beviel
  • solution: oplossing
  • ray: straal
  • joint: gezamenlijk
  • bond: band
  • appreciation: waardering
  • opportunity: mogelijkheid
  • entrance: ingang
  • memories: herinneringen
  • yield: opleveren
  • belong: behoren
  • practical: praktisch
  • vacation: vakantie
  • rent: verhuren
  • story: verhaal
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

13 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,955 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,386 Listeners

Learn Dutch with LinguaBoost by LinguaBoost

Learn Dutch with LinguaBoost

10 Listeners

Crime Weekly by Crime Weekly & Audioboom Studios

Crime Weekly

10,055 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

19,920 Listeners

Candace by Candace Owens

Candace

11,314 Listeners