Fluent Fiction - Dutch

Preserving Heartfelt Heritage: Sibling Decisions in Giethoorn


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Preserving Heartfelt Heritage: Sibling Decisions in Giethoorn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-06-18-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Een zachte bries speelde door de bomen langs de smalle kanalen van Giethoorn.
En: A gentle breeze played through the trees along the narrow canals of Giethoorn.

Nl: De zon scheen fel over de groene velden en het geluid van eendjes kwakte vredig.
En: The sun shone brightly over the green fields, and the sound of ducks quacked peacefully.

Nl: Lotte en Bram stonden voor het oude boerderijtje van hun grootouders.
En: Lotte and Bram stood in front of their grandparents' old farmhouse.

Nl: De herinneringen van zomers vol vreugde en warmte hingen als de geur van versgebakken brood rond het huis.
En: The memories of summers full of joy and warmth hung around the house like the smell of freshly baked bread.

Nl: Lotte, praktisch en doelgericht, zag mogelijkheden.
En: Lotte, practical and goal-oriented, saw possibilities.

Nl: "We kunnen het verkopen, Bram," zei ze terwijl ze naar de verweerde stenen muren keek.
En: "We can sell it, Bram," she said as she looked at the weathered stone walls.

Nl: "We kunnen de opbrengst gebruiken voor iets nieuws, iets wat ons meer zal opleveren."
En: "We can use the proceeds for something new, something that will yield us more."

Nl: Bram, haar jongere broer, staarde naar de kleine vijver waar hij als kind urenlang had gevist.
En: Bram, her younger brother, stared at the small pond where he had spent hours fishing as a child.

Nl: "Dit huis is vol verhalen en herinneringen," zei hij met een zweem van melancholie.
En: "This house is full of stories and memories," he said with a hint of melancholy.

Nl: "Opa en oma hielden van deze plek.
En: "Grandpa and grandma loved this place.

Nl: Het hoort bij onze familie."
En: It belongs to our family."

Nl: Lotte zuchtte.
En: Lotte sighed.

Nl: Een groot deel van haar begreep Bram.
En: A big part of her understood Bram.

Nl: Maar haar aankoopplannen in de stad waren zo verleidelijk.
En: But her plans for a purchase in the city were so tempting.

Nl: Ze had gespaard voor een nieuw leven dat dit soort nostalgische banden niet nodig had.
En: She had saved for a new life that didn't need these kinds of nostalgic ties.

Nl: Toch, iets in Brams stem liet haar twijfelen.
En: Yet, something in Bram's voice made her doubt.

Nl: Terwijl de middagzon steeds lager zakte, besloten de twee de boerderij nog één keer binnen te gaan.
En: As the afternoon sun sank lower and lower, the two decided to enter the farmhouse one more time.

Nl: De geur van stof en oud hout vulde de lucht.
En: The smell of dust and old wood filled the air.

Nl: Ze liepen door de kamers waar ze als kinderen verstoppertje hadden gespeeld.
En: They walked through the rooms where they had played hide and seek as children.

Nl: Herinneringen lachten hen toe vanuit elke hoek.
En: Memories laughed at them from every corner.

Nl: Bram vond een lade die nog nooit eerder zo veel aandacht had gekregen.
En: Bram found a drawer that had never received much attention before.

Nl: Tot hun verrassing lag er een handgeschreven brief in die lade.
En: To their surprise, there was a handwritten letter in that drawer.

Nl: De letter bleek van hun grootouders.
En: The handwriting turned out to be from their grandparents.

Nl: "Zorg goed voor onze plek," stond er.
En: "Take good care of our place," it read.

Nl: "Dit huis is een plek vol liefde.
En: "This house is a place full of love.

Nl: Voor de familie.
En: For the family.

Nl: Voor de zomeravonden.
En: For the summer evenings.

Nl: Voor jullie."
En: For you."

Nl: Lotte las de woorden langzaam en haar ogen vulden zich met tranen.
En: Lotte slowly read the words and her eyes filled with tears.

Nl: Ze voelde een warmte die haar eerdere gedachten verving.
En: She felt a warmth that replaced her earlier thoughts.

Nl: "Misschien kunnen we een middenweg vinden," stelde ze voor.
En: "Maybe we can find a middle ground," she suggested.

Nl: "We kunnen het huis houden en als een vakantieplekje gebruiken.
En: "We can keep the house and use it as a vacation spot.

Nl: Misschien kunnen we het ook soms verhuren."
En: Maybe we can also rent it out sometimes."

Nl: Bram glimlachte.
En: Bram smiled.

Nl: Het idee beviel hem.
En: The idea pleased him.

Nl: "En zo kunnen we het behouden en ook iets praktisch doen," stemde hij in.
En: "And this way, we can keep it and also do something practical," he agreed.

Nl: Het leek de beste oplossing.
En: It seemed like the best solution.

Nl: In de laatste stralen van de zon kwamen ze gezamenlijk tot een beslissing.
En: In the last rays of the sun, they came to a joint decision.

Nl: Het huis zou blijven, levend als het hart van hun familie.
En: The house would remain, living as the heart of their family.

Nl: Daar, in de stille schoonheid van Giethoorn, was de band tussen Lotte en Bram sterker dan ooit.
En: There, in the quiet beauty of Giethoorn, the bond between Lotte and Bram was stronger than ever.

Nl: Ze hadden beiden een nieuwe waardering gevonden; Lotte voor de kracht van herinneringen, en Bram voor de mogelijkheid die verandering kon bieden.
En: They had both found a new appreciation; Lotte for the power of memories, and Bram for the opportunity that change could bring.

Nl: En zo keerde de rust terug in de oude boerderij, om een nieuw hoofdstuk te verwelkomen.
En: And so, peace returned to the old farmhouse, to welcome a new chapter.


Vocabulary Words:
  • breeze: bries
  • narrow: smalle
  • canals: kanalen
  • practical: praktisch
  • goal-oriented: doelgericht
  • proceeds: opbrengst
  • weathered: verweerde
  • melancholy: melancholie
  • tempting: verleidelijk
  • nostalgic: nostalgische
  • ties: banden
  • drawer: lade
  • received: gekregen
  • surprise: verrassing
  • handwritten: handgeschreven
  • pleased: beviel
  • solution: oplossing
  • ray: straal
  • joint: gezamenlijk
  • bond: band
  • appreciation: waardering
  • opportunity: mogelijkheid
  • entrance: ingang
  • memories: herinneringen
  • yield: opleveren
  • belong: behoren
  • practical: praktisch
  • vacation: vakantie
  • rent: verhuren
  • story: verhaal
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,032 Listeners

Tara Brach by Tara Brach

Tara Brach

10,545 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,909 Listeners

On Purpose with Jay Shetty by iHeartPodcasts

On Purpose with Jay Shetty

27,675 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

108 Listeners

Сперва роди by libo/libo

Сперва роди

204 Listeners

Никакого правильно by libo/libo

Никакого правильно

139 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

27 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

147 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

9 Listeners

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español by Pau and the Easy Spanish team

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español

209 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,151 Listeners

Любить нельзя воспитывать by Dima Zicer

Любить нельзя воспитывать

69 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

14 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners