FluentFiction - Afrikaans

Racing the Storm: Elsje's Journey Home for Grandmother's 90th


Listen Later

Fluent Fiction - Afrikaans: Racing the Storm: Elsje's Journey Home for Grandmother's 90th
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-08-12-22-34-02-af

Story Transcript:

Af: Die reuk van vars koffie en gebraaide worsie vul die lug by O.R. Tambo Internasionale Lughawe.
En: The smell of fresh coffee and fried worsie fills the air at O.R. Tambo Internasionale Lughawe.

Af: Elsje sit ongemaklik in 'n plastiekstoel.
En: Elsje sits uncomfortably in a plastic chair.

Af: Sy kyk elke paar minute na die skerm bokant haar.
En: She looks up at the screen above her every few minutes.

Af: "Vertraag" wys dit in helderrooi letters langs haar vlug na Kaapstad.
En: "Delayed," it shows in bright red letters next to her flight to Kaapstad.

Af: Dis die derde keer wat die tyd geskuif word, en sy voel haar frustrasie toeneem.
En: It's the third time the schedule has been changed, and she feels her frustration increasing.

Af: Pieter, wat sy toevallig in die ry ontmoet het by die incheckpunt, sit langs haar en slurp sy koffie.
En: Pieter, whom she met in line at the check-in point, sits next to her, sipping his coffee.

Af: "Dit lyk nie goed nie," sê hy, sy stem is troostend maar realisties.
En: "It doesn't look good," he says, his voice comforting yet realistic.

Af: "Ek weet," sug Elsje.
En: "I know," sighs Elsje.

Af: "Ek moet betyds wees vir Ouma se verjaarsdag.
En: "I have to be on time for Grandma's birthday.

Af: Sy gaan negentig word.
En: She's turning ninety.

Af: Die hele familie kom bymekaar."
En: The whole family is gathering."

Af: Anika stap nader met 'n vars cappuccino vir Elsje.
En: Anika approaches with a fresh cappuccino for Elsje.

Af: "Hier, dalk help hierdie 'n bietjie," sê sy met 'n glimlag.
En: "Here, maybe this will help a little," she says with a smile.

Af: "Ek hoop regtig jy kom betyds daar aan."
En: "I really hope you get there on time."

Af: "Ons kan nie die weer beheer nie, maar dalk is daar ander opsies?" stel Anika voor, haar stem broos maar ondersteunend.
En: "We can't control the weather, but maybe there are other options?" Anika suggests, her voice fragile yet supportive.

Af: Elsje dink diep.
En: Elsje thinks deeply.

Af: Die storm buite rant en rawe, die sagte fluister van die sneeu is skaars hoorbaar bo die gedruis van die lughawe se gejaagde besoekers.
En: The storm outside rants and raves, the soft whisper of the snow barely audible above the hustle and bustle of the airport's busy visitors.

Af: Sy weet sy moet besluite neem, en vinnig.
En: She knows she has to make decisions, and quickly.

Af: Na 'n paar minute van oorpeinsing tel sy haar selfoon op.
En: After a few minutes of contemplation, she picks up her cellphone.

Af: Sy soek na die naaste motorhuurdiens.
En: She searches for the nearest car rental service.

Af: "Ek gaan 'n motor huur," verklaar sy uiteindelik.
En: "I'm going to rent a car," she finally declares.

Af: Pieter en Anika kyk haar met skok aan.
En: Pieter and Anika look at her in shock.

Af: "In hierdie weer?" vra Anika, effens ontsteld.
En: "In this weather?" asks Anika, slightly upset.

Af: "Ek het nie 'n keuse nie," antwoord Elsje, haar hande vasberade om haar handsak.
En: "I have no choice," answers Elsje, her hands determinedly clutching her handbag.

Af: "Ek sal voor die storm uit probeer ry.
En: "I will try to drive ahead of the storm.

Af: Ek moet daar wees."
En: I must be there."

Af: Pieter knik.
En: Pieter nods.

Af: "As jy regtig moet, kyk net mooi na jouself."
En: "If you really must, just take care of yourself."

Af: Elsje knik en glimlag vir haar nuwe vriende.
En: Elsje nods and smiles at her new friends.

Af: "Ek waardeer jul ondersteuning."
En: "I appreciate your support."

Af: Die reis is lank, en die pad na Kaapstad uitdagend.
En: The journey is long, and the road to Kaapstad challenging.

Af: Die koue wind fluit om die motor soos sy in die nag ry, maar Elsje se vasberadenheid laat haar aanhou.
En: The cold wind whistles around the car as she drives through the night, but Elsje's determination keeps her going.

Af: Ure later, met die eerste lig wat oor die Tafelberg breek, sien sy uiteindelik die silhoeët van Kaapstad.
En: Hours later, with the first light breaking over Tafelberg, she finally sees the silhouette of Kaapstad.

Af: Geen onverwagte storm of moeilike pad kan haar keer nie.
En: No unexpected storm or difficult road can stop her.

Af: Sy vleg deur die stad se strate soos iemand wat die pad huis toe ken.
En: She weaves through the city's streets like someone who knows the way home.

Af: By die familiehuis aangekom, is almal reeds besig met voorbereidings.
En: Arriving at the family house, everyone is already busy with preparations.

Af: Haar ouma sien haar eerste en haar gesig helder op met 'n vreugdevolle uitroep.
En: Her grandma sees her first, and her face lights up with a joyful exclamation.

Af: "Elsje!" roep sy uit en gee haar 'n stywe drukkie.
En: "Elsje!" she calls out, giving her a tight hug.

Af: Elsje voel 'n golf van verligting en vreugde.
En: Elsje feels a wave of relief and joy.

Af: Sy het betyds gekom, geplant onder haar ouma se liefdevolle glimlag en die vreugdevolle geroesemoes van familie.
En: She made it on time, nestled under her grandma's loving smile and the joyful bustle of family.

Af: Soms, dink Elsje, is die reis al die moeite werd, want dit bring ons tuis, presies wanneer ons dit die nodigste het.
En: Sometimes, Elsje thinks, the journey is worth all the effort because it brings us home, exactly when we need it most.

Af: En so is Elsje se avontuur afgesluit met 'n belangrike les: soms moet mens beheer los en die lewe se strominge omhels om te besef dat liefde en familie regtig die belangrikste eindbestemming is.
En: And so, Elsje's adventure concludes with an important lesson: sometimes we must let go of control and embrace life's currents to realize that love and family are truly the most important destinations.


Vocabulary Words:
  • fresh: vars
  • fills: vul
  • uncomfortably: ongemaklik
  • screen: skerm
  • delayed: vertraag
  • frustration: frustrasie
  • sipping: slurp
  • comforting: troostend
  • realistic: realisties
  • approaches: stap nader
  • fragile: broos
  • supportive: ondersteunend
  • whisper: fluister
  • audible: hoorbaar
  • hustle: gedruis
  • bustle: gejaagde
  • contemplation: oorpeinsing
  • declares: verklaar
  • determinedly: vasberade
  • clutching: om
  • upset: ontsteld
  • determination: vasberadenheid
  • silhouette: silhoeët
  • weaves: vleg
  • joyful: vreugdevolle
  • exclamation: uitroep
  • hug: drukkie
  • relief: verligting
  • nestled: geplant
  • embrace: omhels
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - AfrikaansBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Afrikaans

View all
VivA Afrikaans-joernaal by Virtuele Instituut vir Afrikaans (VivA)

VivA Afrikaans-joernaal

2 Listeners

The Ancients by History Hit

The Ancients

3,071 Listeners