Espagnol tout simplement- Le blog d'espagnol

« Recordar » ou « Acordarse de » : quelle différence et comment les utiliser correctement ?


Listen Later

Tu as peut-être déjà hésité entre recordar et acordarse de en espagnol. 🤔 Si c’est le cas, tu es loin d’être seul.e. Alors, aujourd’hui, je t’explique simplement la différence entre recordar ou acordarse de. Prêt.e? C’est parti! Pourquoi on a tendance à les confondre ? Tout simplement parce qu’ils ont plusieurs points communs ! ✔️ Le sens : tous deux signifient « se souvenir » ou « se rappeler ».✔️ Leur conjugaison : ils sont tous les deux des verbes à diphtongue (recuerdo, me acuerdo…). 💡 Petit aparté : Si le mot « diphtongue » te donne l’impression que je te parle chinois 😅, pas de panique ! Je t’explique tout dans l’article Les verbes à diphtongue et à affaiblissement : explications simples pour s’y retrouver facilement. Mais malgré ces similitudes, attention ! ⚠️ 👉 Recordar et acordarse de ne s’emploient pas du tout de la même manière, et c’est souvent là que les apprenants font des erreurs. Alors, comment bien les différencier pour ne plus se tromper ? 🤓 💡 Différence clé à retenir : ✅ Acordarse de est un verbe pronominal (me acuerdo, te acuerdas, se acuerda…).✅ Recordar n’est pas pronominal et s’utilise comme un verbe classique. Si tu veux éviter les fautes et parler un espagnol plus fluide, cet article va tout t’expliquer clairement. Et à la fin, tu pourras même tester tes connaissances avec un exercice interactif ! 🎯 Vamos ! 🚀 Une confusion fréquente ! En français, on dit « se rappeler » et « se souvenir de », et bien souvent, on peut utiliser l’un ou l’autre sans trop y réfléchir. En espagnol, il faut bien distinguer la structure grammaticale de chaque verbe : 📌 Petite erreur courante :❌ Me acuerdo nuestra conversación. (⚠️ Il manque « de » !)✅ Me acuerdo de nuestra conversación. Voyons en détail comment bien utiliser ces deux verbes. Recordar vs Acordarse de : la règle générale pour bien comprendre la différence 📌 Recordar → Verbe transitif classique (pas pronominal), il est suivi directement d’un complément (sans préposition « de » au milieu).📌 Acordarse de → Verbe pronominal, il est obligatoirement accompagné d’un pronom réfléchi (me, te, se…) et suivi de « de ». 📌 Exemples concrets : 💡 Astuce : si le verbe est pronominal, c’est forcément « acordarse de » ! Comment utiliser « recordar » ? 💡 Ce qu’il faut retenir : 📌 Exemples :✅ Recuerdo claramente ese día. (Je me souviens clairement de ce jour.)✅ No recuerdo su nombre. (Je ne me rappelle pas son nom.)✅ Recuérdame llamar a Juan mañana. (Rappelle-moi d’appeler Juan demain.) 💡 Astuce : Si tu peux remplacer par « rappeler » en français, c’est souvent recordar qu’il faut utiliser ! Comment employer « acordarse de » ? 💡 Ce qu’il faut retenir : 📌 Exemples :✅ Me acuerdo de mi infancia con mucha emoción. (Je me souviens de mon enfance avec beaucoup d’émotion.)✅ ¿Te acuerdas de nuestro primer viaje juntos? (Tu te souviens de notre premier voyage ensemble ?) 💡 Astuce : Si tu peux remplacer par « se souvenir de », utilise acordarse de ! Cas particulier : « recordar » utilisé avec une personne Contrairement à acordarse de, recordar peut aussi vouloir dire « rappeler quelque chose à quelqu’un » : 📌 Exemples :✅ Recuérdame que tengo una reunión a las 10. (Rappelle-moi que j’ai une réunion à 10h.)✅ Mi madre me recuerda mucho a mi abuela. (Ma mère me rappelle beaucoup ma grand-mère.) ⚠️ Acordarse de ne peut pas s’employer dans ce cas ! Résumé en un coup d’œil 📊 Verbe Type Construction Exemple Recordar Transitif (pas pronominal) Pas de « de » Recuerdo nuestra infancia. (Je me souviens de notre enfance.) Acordarse de Pronominal Nécessite « de » Me acuerdo de nuestra infancia. (Je me souviens de notre enfance.) 💡 Retiens bien que seul « acordarse de » est pronominal ! 🎯 Teste-toi avec un exercice interactif ! 📌 Maintenant que tu as compris la différence, c’est l’heure de la pratique ! 🔥 J’ai préparé un petit quiz interactif qui va te permettre de vérifier si tu sais bien utiliser recordar et acordarse de. 💡 Prêt(e) à relever le défi ? Dis-moi ton score en commentaire ! Conclusion et dernier conseil pour bien faire la différence entre recordar et acordarse de 💡 Comment ne plus jamais confondre ces verbes ? ➡️ Si le verbe est pronominal → « acordarse de »➡️ Si le verbe est simple (non pronominal) → « recordar »➡️ Si tu peux remplacer par « rappeler » en français → « recordar »➡️ Si tu peux remplacer par « se souvenir de » → « acordarse de » 📌 Petit défi : Essaie de faire une phrase avec chaque verbe et partage-la en commentaire ! 😃 Et si tu veux encore améliorer ton espagnol sans prise de tête, j’ai ce qu’il te faut ! Mon Pack tout-en-un Espagnol simple et pratique 📦 est rempli de fiches, astuces et méthodes éprouvées pour progresser efficacement. Je te laisse m’écrire tes remarques, questions ou même tes propres exemples en commentaires .⤵. Tu peux également retrouver d’autres contenus sur Instagram ou sur la page Facebook du Blog. Si cet article t’a plu et que tu penses qu’il peut être utile à quelqu’un d’autre, n’hésite pas à le liker 👍 , et à le partager sans modération ! 🙏 😘

L’article « Recordar » ou « Acordarse de » : quelle différence et comment les utiliser correctement ? est apparu en premier sur Le blog d'espagnol.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Espagnol tout simplement- Le blog d'espagnolBy Mirentxu FORGEOT


More shows like Espagnol tout simplement- Le blog d'espagnol

View all
Unlimited Spanish podcast with Oscar by Òscar Pellus: Founder of Unlimited Spanish. Author of Spanish courses.

Unlimited Spanish podcast with Oscar

480 Listeners

Affaires sensibles by France Inter

Affaires sensibles

296 Listeners

Le masque et la plume by France Inter

Le masque et la plume

115 Listeners

Grand bien vous fasse ! by France Inter

Grand bien vous fasse !

86 Listeners

Español con Juan by 1001 Reasons To Learn Spanish

Español con Juan

674 Listeners

Hondelatte Raconte - Christophe Hondelatte by Europe 1

Hondelatte Raconte - Christophe Hondelatte

285 Listeners

Hoy Hablamos: Podcast diario para aprender español - Learn Spanish Daily Podcast by Hoy Hablamos

Hoy Hablamos: Podcast diario para aprender español - Learn Spanish Daily Podcast

508 Listeners

Un podcast à soi by ARTE Radio

Un podcast à soi

76 Listeners

Les grands dossiers de l'Histoire par Franck Ferrand by Radio Classique

Les grands dossiers de l'Histoire par Franck Ferrand

242 Listeners

Learn Spanish: Fluency in Real Life with Handyspanish by Handyspanish

Learn Spanish: Fluency in Real Life with Handyspanish

130 Listeners

Sí comprendo débutants - Podcast pour apprendre l'espagnol by Paloma García

Sí comprendo débutants - Podcast pour apprendre l'espagnol

6 Listeners

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español by Pau and the Easy Spanish team

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español

208 Listeners

¡Qué Pasa! Podcast en español by ¡Qué Pasa! Podcast en español

¡Qué Pasa! Podcast en español

31 Listeners

📚 Apprendre l'Espagnol by Cours d'Espagnol | Il n'y a pas de meilleurs endroits pour apprendre une langue

📚 Apprendre l'Espagnol

0 Listeners

Accélérateur d'apprentissage de l'espagnol by Language Learning Accelerator

Accélérateur d'apprentissage de l'espagnol

0 Listeners