
Sign up to save your podcasts
Or
Forese Donati has finished his diatribe about Florentine women and is now ready to hear Dante the pilgrim's story. Who did the pilgrim get here in the flesh?
The pilgrim retells the journey, renegotiating its opening and reconfiguring its theology, even this high up on the mountain, as we near the apocalyptic climax of PURGATORIO.
Join me, Mark Scarbrough, as we walk slowly through this last passage in Canto XXIII.
If you'd like to help support this podcast and underwrite its many fees, please consider a small stipend or a one-time donation at this PayPal link right here.
Here are the segments for this episode of WALKING WITH DANTE:
[01:27] My English translation of the passage: PURGATORIO, Canto XXIII, lines 112 - 133. If you'd like to read along or continue the conversation with a comment, please find this episode on my website, markscarbrough.com.
[04:09] A V-shaped structure reinforced for Canto XXIII.
[06:17] A question of what Forese should remember and how the opening of COMEDY should be understood.
[10:20] Further negotiations about the plot of COMEDY.
[14:22] The first time the pilgrim Dante names Beatrice and the first time he acknowledges the loss of Virgil.
[16:09] A curious moment: Virgil named and Statius unnamed.
[18:29] Two larger questions. One, COMEDY is a poem in process.
[20:03] Two, PURGATORIO replicates the structure of the New Testament.
[23:16] Rereading the passage: PURGATORIO, Canto XXIII, lines 112 - 133.
4.8
154154 ratings
Forese Donati has finished his diatribe about Florentine women and is now ready to hear Dante the pilgrim's story. Who did the pilgrim get here in the flesh?
The pilgrim retells the journey, renegotiating its opening and reconfiguring its theology, even this high up on the mountain, as we near the apocalyptic climax of PURGATORIO.
Join me, Mark Scarbrough, as we walk slowly through this last passage in Canto XXIII.
If you'd like to help support this podcast and underwrite its many fees, please consider a small stipend or a one-time donation at this PayPal link right here.
Here are the segments for this episode of WALKING WITH DANTE:
[01:27] My English translation of the passage: PURGATORIO, Canto XXIII, lines 112 - 133. If you'd like to read along or continue the conversation with a comment, please find this episode on my website, markscarbrough.com.
[04:09] A V-shaped structure reinforced for Canto XXIII.
[06:17] A question of what Forese should remember and how the opening of COMEDY should be understood.
[10:20] Further negotiations about the plot of COMEDY.
[14:22] The first time the pilgrim Dante names Beatrice and the first time he acknowledges the loss of Virgil.
[16:09] A curious moment: Virgil named and Statius unnamed.
[18:29] Two larger questions. One, COMEDY is a poem in process.
[20:03] Two, PURGATORIO replicates the structure of the New Testament.
[23:16] Rereading the passage: PURGATORIO, Canto XXIII, lines 112 - 133.
9,174 Listeners
5,448 Listeners
3,899 Listeners
38,635 Listeners
597 Listeners
15,125 Listeners
1,384 Listeners
111,156 Listeners
24,095 Listeners
6,550 Listeners
9,508 Listeners
260 Listeners
38 Listeners
13,464 Listeners
15,532 Listeners