Fluent Fiction - Welsh:
Resilience and Friendship in the Hills of Llandrindod Wells Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-07-21-22-34-02-cy
Story Transcript:
Cy: Yn nhref hardd Llandrindod Wells, roedd yr haf yn yr holl ogoniant.
En: In the beautiful town of Llandrindod Wells, the summer was in all its glory.
Cy: Roedd golygfeydd y bryniau cyfagos yn galw ar daith.
En: The views of the nearby hills were beckoning a hike.
Cy: Roedd Gareth, tywysydd lleol gyda phrofiad yn y tirlun tlysion, yn arwain taith gerdded ar ddiwrnod heulog.
En: Gareth, a local guide with experience in the charming landscapes, was leading a walking tour on a sunny day.
Cy: Ymunodd Elin â'r grŵp.
En: Elin joined the group.
Cy: Roedd hi'n ferch mentrus, ond weithiau’n ychydig drosfryd.
En: She was an adventurous girl, but sometimes a bit overzealous.
Cy: "Dw i eisiau dangos mod i'n gallu gwneud yr her yma," meddai wrth Gareth, cyffrous i weld y golygfeydd uchaf.
En: "I want to show that I can handle this challenge," she said to Gareth, excited to see the highest views.
Cy: "Allan ni gymryd hi'n araf?
En: "Can we take it slow?"
Cy: " awgrymodd Gareth, yn bryderus am ddiogelwch yr holl grŵp.
En: suggested Gareth, concerned about the safety of the whole group.
Cy: Roedd gwybod am hanes Elin ag asthma, ond roedd hi'n gwenu yn hyderus.
En: He was aware of Elin's history with asthma, but she was smiling confidently.
Cy: "Cawn weld sut y bydd pethau'n mynd," atebodd Elin, yn cadw at ei phenderfyniad.
En: "We'll see how things go," replied Elin, sticking to her decision.
Cy: Dechreuodd y grŵp ddringo'r llethrau prydferth.
En: The group began to climb the beautiful slopes.
Cy: Amser a aeth heibio.
En: Time passed.
Cy: Roedd yr haul yn eu cynhesu ac roedd y gwynt ysgafn yn llifo dros y bryniau.
En: The sun was warming them and a gentle breeze flowed over the hills.
Cy: Ond sylwodd Gareth fod anadl Elin yn drymach.
En: But Gareth noticed Elin's breathing was getting heavier.
Cy: "Elin, fyddai hi ddim yn dda i gymryd saib?
En: "Elin, wouldn't it be good to take a break?"
Cy: " gofynnodd Gareth â phryder.
En: Gareth asked with concern.
Cy: Ond roedd Elin yn gwamalu’r ysgogiad i stopio.
En: But Elin was determined to push on.
Cy: Allan o nunlle, gwaeddodd Elin gan ddisgyn ar ei gliniau.
En: Out of nowhere, Elin cried out, falling to her knees.
Cy: Roedd anadlu yn boenus iddo.
En: Breathing became painful for her.
Cy: Y broblem oedd ymosodiad asthma.
En: The problem was an asthma attack.
Cy: Rhoddodd Gareth ei fag i lawr yn gyflym.
En: Gareth quickly put down his backpack.
Cy: Roedd ganddo ffôn ac inhaler bob amser, rhag ofn am argyfwng fel hyn.
En: He always had a phone and an inhaler, just in case of an emergency like this.
Cy: "Elin, defnyddia dy inhaler," meddai Gareth gyda llais tawel ond pendant.
En: "Elin, use your inhaler," Gareth said with a calm but firm voice.
Cy: Roedd Elin yn cymryd ychydig o anadl, yn danvu wedyn yn arafach.
En: Elin took a few puffs, then began to breathe more slowly.
Cy: "Diolch, Gareth," meddai wrth iddo helpu'r aer i ddod yn fwy cyfforddus.
En: "Thank you, Gareth," she said as he helped her air come more comfortably.
Cy: Roedd wedi sylweddoli ei bod yn anoddach nag roedd hi'n disgwyl.
En: She realized it was harder than she anticipated.
Cy: Daeth eu taith arafach, ond roedd Gareth yn sicrhau bod Elin yn iawn.
En: Their pace became slower, but Gareth made sure Elin was okay.
Cy: Dros amser, cyrhaeddasant y dyffryn isel.
En: Over time, they reached the lower valley.
Cy: Gwnaeth Gareth yn siŵr bod Elin yn aros yn agos.
En: Gareth made sure Elin stayed close.
Cy: Dyma'r union antur nad oedd hi'n disgwyl, ond o bosib y wers fwyaf pwysig a ddysgodd.
En: This was exactly the kind of adventure she hadn't expected, but perhaps the most important lesson she learned.
Cy: Wedi iddynt ddychwelyd i'r dref, roedd Gareth ac Elin wedi ffurfio cwlwm o barch a dealltwriaeth newydd.
En: After returning to the town, Gareth and Elin had formed a bond of respect and new understanding.
Cy: "Diolch i ti heddiw," meddai Elin.
En: "Thank you for today," said Elin.
Cy: "Wnâ i beidio â diystyru fy nghyfyngiadau eto.
En: "I won't underestimate my limitations again."
Cy: "Yn y cyfamser, dysgodd Gareth hefyd i fod yn amyneddgar ac yn ofalus wrth helpu eraill.
En: Meanwhile, Gareth also learned to be patient and careful when helping others.
Cy: Wnaeth y ddau gadael yn gwybod y byddent bob amser yn gofalu am ei gilydd, gyda'i antur nesaf yn croesi eu ffordd gyda synnwyr mwy o gyfrifoldeb a dealltwriaeth.
En: They both left knowing they would always look out for each other, with their next adventure crossing their path with a greater sense of responsibility and understanding.
Vocabulary Words:
- beckoning: yn galw
- charming: tlysion
- overzealous: drosfryd
- glory: ogoniant
- concerned: bryderus
- safety: diogelwch
- history: hanes
- gentle: ysgafn
- breeze: gwynt
- determined: gwamalu’r
- attack: ymosodiad
- emergency: argyfwng
- calm: tawel
- firm: pendant
- comfortably: cyfforddus
- anticipated: disgwyl
- formed: wedi ffurfio
- bond: cwlwm
- respect: parch
- recognition: dealltwriaeth
- underestimate: diystyru
- limitations: cyfyngiadau
- patient: amyneddgar
- careful: ofalus
- responsibility: cyfrifoldeb
- crossing: croesi
- landscapes: tirliniau
- adventurous: mentrus
- breathtaking: syfrdanol
- lessons: gwersi