FluentFiction - Romanian

Running into Romance: A Spring Tale in Cișmigiu Gardens


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Running into Romance: A Spring Tale in Cișmigiu Gardens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-06-16-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: Într-un colț liniștit al Bucureștiului, grădinile Cișmigiu își dezvăluie magia.
En: In a quiet corner of București, the Cișmigiu gardens reveal their magic.

Ro: Fiecare primăvară târzie le îmbracă în veșminte de verde și arome delicate de flori.
En: Every late spring clothes them in green garments and delicate flower fragrances.

Ro: Aici, pe aleile umbroase, doi necunoscuți își poartă pașii, căutând fiecare ceva diferit.
En: Here, on the shady paths, two strangers walk, each searching for something different.

Ro: Andrei este un tânăr scriitor, în vârstă de douăzeci și ceva de ani.
En: Andrei is a young writer, in his early twenties.

Ro: Visează la povești care să prindă viață pe paginile carnetului său.
En: He dreams of stories that come to life on the pages of his notebook.

Ro: Sub copacii grădinii, speră să găsească inspirația pe care o caută cu atâta ardoare.
En: Under the trees of the garden, he hopes to find the inspiration he seeks so ardently.

Ro: În fiecare dimineață, își pune adidașii și pornește să alerge, simțind că ritmul alergării îl eliberează.
En: Every morning, he puts on his sneakers and starts to run, feeling that the rhythm of running frees him.

Ro: Ioana, o studentă care își finalizează studiile universitare, folosește alergatul ca pe un refugiu.
En: Ioana, a student completing her university studies, uses running as a refuge.

Ro: Gândurile legate de examenele viitoare îi umple mintea.
En: Thoughts about upcoming exams fill her mind.

Ro: Grădinile Cișmigiu îi oferă acea liniște de care are nevoie pentru a-și regăsi concentrarea.
En: The Cișmigiu gardens offer her the peace she needs to regain her focus.

Ro: Într-o dimineață însorită, Andrei aleargă pe aleile întortocheate când o zărește pe Ioana.
En: On a sunny morning, Andrei runs on the winding paths when he notices Ioana.

Ro: Îi atrage atenția încrederea ei, dar timiditatea îi pune piedică în a o aborda.
En: Her confidence catches his attention, but his shyness holds him back from approaching her.

Ro: Cu toate acestea, prezența ei îi dă naștere unei povești.
En: Nonetheless, her presence gives birth to a story.

Ro: În pauzele de alergat, Andrei se așază pe o bancă și începe să scrie despre o alergătoare misterioasă.
En: During his jogging breaks, Andrei sits on a bench and begins to write about a mysterious runner.

Ro: Ioana îl observă în trecere, remarcând carnetul și stiloul ce îi completează imaginea sofisticată.
En: Ioana notices him in passing, remarking on the notebook and pen that complement his sophisticated image.

Ro: Curioasă, într-o zi se oprește să-l întrebe despre ce scrie.
En: Curious, one day she stops to ask him what he's writing about.

Ro: Conversația lor este ezitantă la început, dar devine rapid un schimb captivant de idei și vise.
En: Their conversation is hesitant at first but quickly becomes a captivating exchange of ideas and dreams.

Ro: După câteva săptămâni, cerul, de obicei senin, devine brusc întunecat.
En: After a few weeks, the usually clear sky suddenly turns dark.

Ro: O furtună neașteptată îi prinde pe Andrei și Ioana departe de adăpost.
En: An unexpected storm catches Andrei and Ioana far from shelter.

Ro: Găsesc refugiu sub o pergolă și, în timp ce ploaia cade din belșug, încep să își împărtășească gândurile cele mai intime.
En: They find refuge under a pergola and, as the rain pours down abundantly, they begin to share their most intimate thoughts.

Ro: Pentru prima dată, Ioana descoperă că în lumea academică pe care o prețuiește, locul avut de conexiunile umane este la fel de important.
En: For the first time, Ioana discovers that in the academic world she values, the place of human connections is equally important.

Ro: Andrei, la rândul său, simte cum timiditatea i se risipește, forța noilor emoții dându-i încredere.
En: Andrei, in turn, feels his shyness dissipate, the force of new emotions giving him confidence.

Ro: Cu fiecare întâlnire în grădini, ei descoperă nu doar bucuria alergării, ci și puterea împărtășirii sufletului.
En: With each meeting in the gardens, they discover not only the joy of running but also the power of sharing one's soul.

Ro: Andrei găsește în Ioana muzeul visat, iar Ioana își dă seama că viața are mai mult sens când este împărțită cu cel care te înțelege cu adevărat.
En: Andrei finds in Ioana the dreamed muse, and Ioana realizes that life has more meaning when it's shared with someone who truly understands you.

Ro: Pe măsură ce primăvara se transformă în vară, Andrei și Ioana decid să continue să descopere împreună frumusețea lumii care îi înconjoară.
En: As spring turns into summer, Andrei and Ioana decide to continue discovering together the beauty of the world surrounding them.

Ro: Grădinile Cișmigiu devin nu doar un loc de alergat, ci și un sanctuar al noii lor prietenii și al poveștii de iubire ce abia începe.
En: The Cișmigiu gardens become not just a place to run but a sanctuary for their new friendship and the love story that's just beginning.


Vocabulary Words:
  • reveal: dezvăluie
  • fragrances: arome
  • ardently: ardoare
  • refuge: refugiu
  • winding: întortocheate
  • confidence: încredere
  • shyness: timiditatea
  • curious: curioasă
  • hesitant: ezitantă
  • captivating: captivant
  • unexpected: neașteptată
  • shelter: adăpost
  • intimate: intime
  • dissipate: risipește
  • muse: muzeul
  • meaning: sens
  • surrounding: înconjoară
  • sanctuary: sanctuar
  • garments: veșminte
  • path: alei
  • complement: completează
  • exchange: schimb
  • abundantly: din belșug
  • discover: descoperă
  • academic: academică
  • values: prețuiește
  • regain: regăsi
  • shady: umbroase
  • confidence: încredere
  • intimate: intime
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,802 Listeners

One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

One Thing In A French Day

278 Listeners

Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

16 Listeners

A Fost Odată by A Fost Odată

A Fost Odată

1 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

6 Listeners