
Sign up to save your podcasts
Or


Bienvenue dans le dixième épisode de la saison 4. Aujourd’hui, nous accueillons Katrin Rougeventre à notre micro pour une discussion passionnante autourdes évolutions actuels des thés sombres en Chine.
Vous aimez le thé? Vous aimez les voyages? N'hésitez pas à nous rejoindre.
Retrouvez-moi sur le compte Instagram retour_des_montagnes_jaunes ousurhttps://retourdesmontagnesjaunes.com/ ou [email protected]
Pour la musique, nous remercionshttp://orangehead.net/ et pour les bruitages, merci Arnaud.
Attention, dans cet épisode nous utilisons les couleurs du thé chinois :
Termes chinois utilisés en Pin Yin :
Qing Cha : nous en avons fait un épisode de podcast « Saison 2 Episode 6 Coup de gueule contre les thés bleus »
Bian Cha = thé des frontières
Fu Cha
Liu Bao
Liu An Cha = An Cha = Lan Cha = Lao Liu An
Pu Er
Huang Da Cha (grade de thé jaune)
Anji Bai Cha
Qian Liang
Qimen
Xiao Zhong (= Zheng Shan Xiao Zhong)
Tie Guan Yin
Huang Shan Mao Feng
Liu An Gua Pian
Da Hong Pao
Bai Ji Guan
Bai Rui Xiang
Huang Mei Gui
Lao Cong Shui Xian
Pu Er Shu (= Shu = cuit)
Pu Er Sheng (= Sheng = cru)
Long Jing
En Shi Yu Lu
Hubei
Hunan
Yunnan
Du Yun (montagne à thé du Gui Zhou)
An Hui
Région de Liu An Gua Pian (Anhui)
E Mei Shan
Wenzhou
Meng Ding
Mo Gan Shan
Zheng He
He Fei (dans l’Anhui)
Huang Shan (= Montagnes Jaunes dans l'Anhui)
Jiangsu
Shanghai
Zhejiang
Chang Jiang (= fleuve Yang Zi)
Huai (fleuve qui passe dans l’Anhui)
Lu Xi (village qui produit le Liu An Cha)
Hou Keng (village d’origine du Taiping Houkui)
Wusandi (village des Monts Wuyi)
Canton
Bai Sha Xi (= fabrique du Hunan)
Les process
Men Dui (process de jaunissement = fermentation couverte à chaud)
By Célia et Arnaud GerthoffertBienvenue dans le dixième épisode de la saison 4. Aujourd’hui, nous accueillons Katrin Rougeventre à notre micro pour une discussion passionnante autourdes évolutions actuels des thés sombres en Chine.
Vous aimez le thé? Vous aimez les voyages? N'hésitez pas à nous rejoindre.
Retrouvez-moi sur le compte Instagram retour_des_montagnes_jaunes ousurhttps://retourdesmontagnesjaunes.com/ ou [email protected]
Pour la musique, nous remercionshttp://orangehead.net/ et pour les bruitages, merci Arnaud.
Attention, dans cet épisode nous utilisons les couleurs du thé chinois :
Termes chinois utilisés en Pin Yin :
Qing Cha : nous en avons fait un épisode de podcast « Saison 2 Episode 6 Coup de gueule contre les thés bleus »
Bian Cha = thé des frontières
Fu Cha
Liu Bao
Liu An Cha = An Cha = Lan Cha = Lao Liu An
Pu Er
Huang Da Cha (grade de thé jaune)
Anji Bai Cha
Qian Liang
Qimen
Xiao Zhong (= Zheng Shan Xiao Zhong)
Tie Guan Yin
Huang Shan Mao Feng
Liu An Gua Pian
Da Hong Pao
Bai Ji Guan
Bai Rui Xiang
Huang Mei Gui
Lao Cong Shui Xian
Pu Er Shu (= Shu = cuit)
Pu Er Sheng (= Sheng = cru)
Long Jing
En Shi Yu Lu
Hubei
Hunan
Yunnan
Du Yun (montagne à thé du Gui Zhou)
An Hui
Région de Liu An Gua Pian (Anhui)
E Mei Shan
Wenzhou
Meng Ding
Mo Gan Shan
Zheng He
He Fei (dans l’Anhui)
Huang Shan (= Montagnes Jaunes dans l'Anhui)
Jiangsu
Shanghai
Zhejiang
Chang Jiang (= fleuve Yang Zi)
Huai (fleuve qui passe dans l’Anhui)
Lu Xi (village qui produit le Liu An Cha)
Hou Keng (village d’origine du Taiping Houkui)
Wusandi (village des Monts Wuyi)
Canton
Bai Sha Xi (= fabrique du Hunan)
Les process
Men Dui (process de jaunissement = fermentation couverte à chaud)

48 Listeners