
Sign up to save your podcasts
Or


S2 EP 034
com Gilson Dimenstein Koatz
ESTAMOS NO ANO 2021 DEPOIS DE CRISTO. O NOTAS DOS TRADUTORES JÁ ENTREVISTOU TODOS OS TRADUTORES QUE GOSTARIA ESTE ANO... TODOS? NÃO! UM TRADUTOR IRREDUTÍVEL AINDA RESISTIA AO NOSSO CONVITE. A VIDA NÃO É NADA FÁCIL PARA AS GUARNIÇÕES DOS TRADUTORES LEGIONÁRIOS ERICUS ACISIUM, MARIUM BARROSUM E CAROLUS RUTZDUM NOS CAMPOS FORTIFICADOS DO PODEQUESTIUM...
Mas conseguimos, por quase duas horas, dobrar o homem que trouxe estas e outras palavras a milhões de leitores de ASTERIX. Comemorando a chegada do novo álbum, "Asterix e a Transitálica", conversamos com o tradutor que tem mais créditos nos quadrinhos brasileiros de Asterix, Gilson Dimenstein Koatz.
Além de um papo sobre gauleses, falamos sobre seus 55 anos de carreira na tradução, que envolve o batismo de um importante personagem da Marvel, sua parte numa tradução polêmica (dica: começa com "Calvin &") e a dedicação que levou editores a selecionarem-no, irredutivelmente, como único tradutor possível de Asterix. Uma conversa que valeu por uma poção do Panoramix.
By Notas dos TradutoresS2 EP 034
com Gilson Dimenstein Koatz
ESTAMOS NO ANO 2021 DEPOIS DE CRISTO. O NOTAS DOS TRADUTORES JÁ ENTREVISTOU TODOS OS TRADUTORES QUE GOSTARIA ESTE ANO... TODOS? NÃO! UM TRADUTOR IRREDUTÍVEL AINDA RESISTIA AO NOSSO CONVITE. A VIDA NÃO É NADA FÁCIL PARA AS GUARNIÇÕES DOS TRADUTORES LEGIONÁRIOS ERICUS ACISIUM, MARIUM BARROSUM E CAROLUS RUTZDUM NOS CAMPOS FORTIFICADOS DO PODEQUESTIUM...
Mas conseguimos, por quase duas horas, dobrar o homem que trouxe estas e outras palavras a milhões de leitores de ASTERIX. Comemorando a chegada do novo álbum, "Asterix e a Transitálica", conversamos com o tradutor que tem mais créditos nos quadrinhos brasileiros de Asterix, Gilson Dimenstein Koatz.
Além de um papo sobre gauleses, falamos sobre seus 55 anos de carreira na tradução, que envolve o batismo de um importante personagem da Marvel, sua parte numa tradução polêmica (dica: começa com "Calvin &") e a dedicação que levou editores a selecionarem-no, irredutivelmente, como único tradutor possível de Asterix. Uma conversa que valeu por uma poção do Panoramix.

42 Listeners

78 Listeners

219 Listeners

38 Listeners

57 Listeners

0 Listeners

100 Listeners

22 Listeners