Fluent Fiction - Dutch:
Sailing Through Winter: A Love Story in Santorini Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-07-23-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: De zon begon net onder te gaan boven het rustige dorp Oia op Santorini.
En: The sun had just begun to set over the tranquil village of Oia on Santorini.
Nl: De witte huizen met blauwe daken stonden in scherp contrast met de oranje lucht.
En: The white houses with blue roofs stood in sharp contrast against the orange sky.
Nl: Bram en Sanne liepen hand in hand over de smalle straatjes.
En: Bram and Sanne walked hand in hand through the narrow streets.
Nl: Ze voelden de frisheid van de winterlucht op hun gezicht.
En: They felt the crispness of the winter air on their faces.
Nl: Ondanks de kou was het uitzicht adembenemend.
En: Despite the cold, the view was breathtaking.
Nl: "Eén keer nog," zei Bram terwijl hij de haven in de verte in de gaten hield.
En: "One more time," said Bram as he kept an eye on the harbor in the distance.
Nl: "We kunnen het.
En: "We can do it.
Nl: We moeten het gewoon opnieuw proberen."
En: We just have to try again."
Nl: Hij klonk vastberaden, maar zijn handen waren klam van de spanning.
En: He sounded determined, but his hands were clammy with tension.
Nl: Hij draaide naar Sanne.
En: He turned to Sanne.
Nl: "Wat denk je?"
En: "What do you think?"
Nl: Sanne lachte zachtjes.
En: Sanne laughed softly.
Nl: "Ik denk dat we het kunnen.
En: "I think we can do it.
Nl: Maar," voegde ze toe terwijl ze zijn hand stevig vastpakte, "we moeten voorzichtig zijn.
En: But," she added as she held his hand tightly, "we need to be careful.
Nl: Weet je nog vorige keer?"
En: Remember last time?"
Nl: Bram knikte.
En: Bram nodded.
Nl: Ze hadden een klein maar angstaanjagend ongeluk gehad op zee.
En: They had had a small but frightening accident at sea.
Nl: Het was snel gegaan, een onverwachtse wind die de boot deed kantelen.
En: It happened quickly, an unexpected wind that tipped the boat over.
Nl: Gelukkig waren ze ongedeerd gebleven, maar de ervaring bleef hangen als een schaduw over hen.
En: Fortunately, they remained unharmed, but the experience lingered as a shadow over them.
Nl: Al snel bevonden ze zich op de boot.
En: Soon they found themselves on the boat.
Nl: Het water van de Egeïsche Zee was kalm.
En: The water of the Aegean Sea was calm.
Nl: De lucht was helder.
En: The sky was clear.
Nl: Alles leek in hun voordeel.
En: Everything seemed in their favor.
Nl: Bram was weer in zijn element, al voelde hij een lichte knoop in zijn maag.
En: Bram was back in his element, although he felt a slight knot in his stomach.
Nl: De eerste uren op zee verliepen soepel.
En: The first few hours at sea went smoothly.
Nl: Sanne genoot van het gevoel van vrijheid en de wind in haar haren.
En: Sanne enjoyed the sense of freedom and the wind in her hair.
Nl: Maar toen sloeg het weer om.
En: But then the weather changed.
Nl: Donkere wolken verzamelden zich snel boven hen.
En: Dark clouds quickly gathered above them.
Nl: "Wat moeten we doen?"
En: "What should we do?"
Nl: vroeg Sanne, haar stem kalm maar haar ogen bezorgd.
En: asked Sanne, her voice calm but her eyes worried.
Nl: Bram slikte terwijl hij het zeil strakker trok.
En: Bram swallowed as he tightened the sail.
Nl: "We blijven rustig.
En: "We stay calm.
Nl: We werken samen."
En: We work together."
Nl: Hij keek naar Sanne, haar vertrouwen gaf hem kracht.
En: He looked at Sanne, her confidence gave him strength.
Nl: De golven werden hoger en het schip slingerde onder hun voeten.
En: The waves grew higher, and the boat rocked beneath their feet.
Nl: Bram en Sanne moesten snelle beslissingen maken.
En: Bram and Sanne had to make quick decisions.
Nl: Dankzij Sanne's kalme begeleiding en Bram's hernieuwde vertrouwen in zijn zeilvaardigheden, slaagden ze erin de boot veilig door de storm te sturen.
En: Thanks to Sanne's calm guidance and Bram's renewed confidence in his sailing skills, they managed to steer the boat safely through the storm.
Nl: Toen ze eindelijk de haven weer bereikten, met spieren gespannen van de inspanning en hun gezicht nat van de opspattende zee, zagen ze elkaar aan met een nieuwe waardering.
En: When they finally reached the harbor again, with muscles tense from exertion and their faces wet from the splashing sea, they looked at each other with a new appreciation.
Nl: Bram lachte opgelucht.
En: Bram laughed in relief.
Nl: "We hebben het gedaan, samen."
En: "We did it, together."
Nl: Sanne glimlachte terug.
En: Sanne smiled back.
Nl: "Ja, samen."
En: "Yes, together."
Nl: Ze omhelsden elkaar, bewust van de kracht die ze hadden gevonden in hun partnerschap.
En: They embraced, aware of the strength they had found in their partnership.
Nl: Die avond, terwijl ze in een knus cafétje zaten met warme chocolademelk, dacht Bram na over wat hij had geleerd.
En: That evening, as they sat in a cozy little café with hot chocolate, Bram reflected on what he had learned.
Nl: Hij wist nu dat het oké was om kwetsbaar te zijn en dat vertrouwen niet alleen betekende sterk zijn voor Sanne, maar ook in haar kracht geloven.
En: He now knew that it was okay to be vulnerable and that trust not only meant being strong for Sanne, but also believing in her strength.
Nl: Sanne, aan de andere kant, voelde de opwinding van het avontuur nog in zich.
En: Sanne, on the other hand, still felt the excitement of the adventure within her.
Nl: Ze wist dat ze Bram's liefde voor de zee beter begreep, en was zelf meer gaan genieten van de spanning.
En: She understood Bram's love for the sea better, and had come to enjoy the thrill herself.
Nl: In het hart van de winter op Santorini hadden ze hun eigen zomer van begrip en avontuur gevonden.
En: In the heart of winter on Santorini, they had found their own summer of understanding and adventure.
Nl: En dat maakte hun band nog sterker.
En: And that made their bond even stronger.
Vocabulary Words:
- tranquil: rustig
- crispness: frisheid
- breathtaking: adembenemend
- determined: vastberaden
- clammy: klam
- accident: ongeluk
- unharmed: ongedeerd
- linger: blijven hangen
- shadow: schaduw
- knot: knoop
- excitement: opwinding
- unexpected: onverwachtse
- element: element
- guidance: begeleiding
- renewed: hernieuwde
- confidence: vertrouwen
- exertion: inspanning
- reflect: nadenken
- vulnerable: kwetsbaar
- strength: kracht
- thrill: spanning
- appreciation: waardering
- calm: kalm
- embrace: omhelzen
- harbor: haven
- weather: weer
- rocked: slingerde
- muscle: spier
- storm: storm
- partnership: partnerschap