La technique du doublage est nécessaire lorsqu'on souhaite passer de la langue de la version originale d'un film à une autre langue, pour une autre version destinée à l'exploitation internationale, par exemple. Lorsqu'on ne désire pas avoir recours à la technique du sous titrage, c'est celle du doublage qui est employée. L’activité du doublage comprend des Techniciens et des Comédiens professionnels.
Présentation du Métier de Comédien Doubleur synchro labial & des différences avec la voix off, et des Métiers de Post Production: Chargé de post-Production, Ingénieur son, Monteur son, Mixeur.
Modérateur : Eddy Charles
Intervenants : Tenor Charles - Sharly Production, Mario Arvigne - Sharly Production, Sargine Beausejour - Sharly Production
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.