FluentFiction - Afrikaans

Scavengers of Hope: Jacobus and Madelief's Brave Quest


Listen Later

Fluent Fiction - Afrikaans: Scavengers of Hope: Jacobus and Madelief's Brave Quest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-03-22-22-34-01-af

Story Transcript:

Af: Die reën het sag geval oor die verlate strate van Kaapstad terwyl die herfskleure rondom die Tafelberg begin gloei het.
En: The rain fell gently over the deserted streets of Kaapstad as the autumn colors began to glow around Tafelberg.

Af: Jacobus stap versigtig oor die gebarste teerpaaie.
En: Jacobus walked carefully over the cracked tar roads.

Af: Hy het sy oë wyd oop vir enige teken van gevaar.
En: He kept his eyes wide open for any sign of danger.

Af: Naast hom loop Madelief, haar oë vol hoop en haar arms om 'n leë sak geklem, gereed om kosbare goedere te versamel.
En: Beside him walked Madelief, her eyes full of hope and her arms wrapped around an empty bag, ready to collect precious goods.

Af: “Ons moet vinnig wees,” fluister Jacobus.
En: "We must be quick," whispered Jacobus.

Af: Hy kyk rond na die growwe lyne van die geboue wat soos spookagtige waghonde waak oor die leegheid.
En: He looked around at the rough lines of the buildings that stood like ghostly sentinels guarding the emptiness.

Af: “Ja, maar ons sal dit maak,” antwoord Madelief.
En: "Yes, but we'll make it," replied Madelief.

Af: Haar oë flikker met 'n durf wat Jacobus altyd bewonder het.
En: Her eyes sparkled with a daring that Jacobus had always admired.

Af: In haar hart dra sy die droom om die wêreld weer lewendig te sien.
En: In her heart, she carried the dream of seeing the world come alive again.

Af: Haar gedagtes was gereeld by sade wat die ruïnes in 'n blomtuin kon verander.
En: Her thoughts often dwelled on seeds that could turn the ruins into a blooming garden.

Af: Hulle draai die hoek om en sien die foto-ateljee.
En: They turned the corner and saw the photo studio.

Af: Dit staan afgeleef en grys, maar in Jacobus se hart brand die hoop dat hy 'n stukkie van sy verlore verlede daarbinne kan vind.
En: It stood worn and gray, but in Jacobus' heart, hope burned that he could find a piece of his lost past inside.

Af: Skielik arriveer 'n groep mededingende skarrelers by die ateljee.
En: Suddenly, a group of competing scavengers arrived at the studio.

Af: Hulle blyk beslis en bedreigend.
En: They appeared determined and threatening.

Af: Jacobus gryp Madelief se arm.
En: Jacobus grabbed Madelief's arm.

Af: Daar is 'n oomblik se huiwering.
En: There was a moment of hesitation.

Af: Hy dink aan sy gesin - die gesigte van sy kinders wat hy slegs in herinnering kan sien.
En: He thought of his family—the faces of his children that he could only see in memory.

Af: “Hier is nie tyd vir twyfel nie,” sê Madelief, haar stem ferm en vasbeslote.
En: “There’s no time for doubt," said Madelief, her voice firm and resolute.

Af: “Ons het gekom vir wat ons nodig het.
En: "We came for what we need.

Af: Laat ons dit neem en die res los.
En: Let's take it and leave the rest."

Af: ”Met vinnige bewegings glip hulle by die agterdeur van die ateljee in terwyl die ander skarrelers voor staan en besigtig.
En: With swift movements, they slipped in through the back door of the studio while the other scavengers stood in front inspecting.

Af: Die plek is donker en ruik na stof.
En: The place was dark and smelled of dust.

Af: Madelief beweeg na 'n rak vol ou blikkies en potte, en haar oë blink opgewonde toe sy 'n handvol saadpakkies ontdek.
En: Madelief moved to a shelf full of old cans and pots, her eyes gleaming with excitement as she discovered a handful of seed packets.

Af: Jacobus staar na 'n kartondoos vol ou foto's.
En: Jacobus stared at a cardboard box full of old photos.

Af: Hy soek vinnig en vind uiteindelik 'n foto van sy gesin by die see.
En: He searched quickly and finally found a photo of his family at the sea.

Af: Sy hart ruk en skielik voel dit asof die wêreld stil en veilig is.
En: His heart tugged, and suddenly it felt as if the world was quiet and safe.

Af: Net toe die skarrelers besluit om in te kom, fluister Madelief, “Ons moet uitkom.
En: Just as the scavengers decided to enter, Madelief whispered, "We have to get out."

Af: ”Hulle slaan op 'n onopgemerkte gang uit en vlug die kant af deur 'n oorvol agterstraat.
En: They escaped down an unnoticed corridor and fled down an overcrowded alley.

Af: Die skarrelers volg nie, te veel gefokus op die hoop om ander skatte te vind.
En: The scavengers did not follow, too focused on the hope of finding other treasures.

Af: Nadat hulle in 'n skuilplek langs 'n ou kafee intrek, haal Jacobus die foto tevoorskyn.
En: After retreating to a hideout next to an old café, Jacobus took out the photo.

Af: Hy kyk na die gesigte van sy gesin in 'n helder oomblik van vrede.
En: He looked at the faces of his family in a vivid moment of peace.

Af: Madelief sit langs hom met die saadpakkies.
En: Madelief sat next to him with the seed packets.

Af: “Nou het ons iets van die verlede en die toekoms,” sê sy met 'n glimlag.
En: "Now we have something of the past and the future," she said with a smile.

Af: Jacobus knik, besef dat daar meer is om na te streef as net herinneringe.
En: Jacobus nodded, realizing there was more to pursue than just memories.

Af: “Ja, en ons kan meer maak,” stem hy in.
En: "Yes, and we can create more," he agreed.

Af: Hy voel 'n nuwe vastigheid in sy hart.
En: He felt a new firmness in his heart.

Af: In hul klein wêreldjie, tussen die skadus van die ou stad en die goue herfsblare, het Jacobus en Madelief iets waardevol gevind.
En: In their small world, between the shadows of the old city and the golden autumn leaves, Jacobus and Madelief found something valuable.

Af: 'n Begin – een wat hoop en herinnering saam vashou.
En: A beginning—one that holds hope and memory together.


Vocabulary Words:
  • deserted: verlate
  • cracked: gebarste
  • precious: kosbare
  • ghostly: spookagtige
  • sentinels: waghonde
  • daring: durf
  • blooming: blomtuin
  • ruins: ruïnes
  • scavengers: skarrelers
  • determined: beslis
  • threatening: bedreigend
  • hesitation: huiwering
  • resolute: vasbeslote
  • swift: vinnige
  • movements: bewegings
  • inspecting: besigtig
  • cardboard: kartondoos
  • gleaming: blink
  • escaped: slaan uit
  • unnoticed: onopgemerkte
  • overcrowded: oorvol
  • retreating: intrek
  • hideout: skuilplek
  • vivid: helder
  • peace: vrede
  • pursue: streef na
  • firmness: vastigheid
  • valuable: waardevol
  • beginnings: begin
  • shadows: skadus
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - AfrikaansBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Afrikaans

View all
VivA Afrikaans-joernaal by Virtuele Instituut vir Afrikaans (VivA)

VivA Afrikaans-joernaal

2 Listeners

The Ancients by History Hit

The Ancients

3,092 Listeners