Fluent Fiction - Afrikaans:
Scavengers of Hope: Jacobus and Madelief's Brave Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-03-22-22-34-01-af
Story Transcript:
Af: Die reën het sag geval oor die verlate strate van Kaapstad terwyl die herfskleure rondom die Tafelberg begin gloei het.
En: The rain fell gently over the deserted streets of Kaapstad as the autumn colors began to glow around Tafelberg.
Af: Jacobus stap versigtig oor die gebarste teerpaaie.
En: Jacobus walked carefully over the cracked tar roads.
Af: Hy het sy oë wyd oop vir enige teken van gevaar.
En: He kept his eyes wide open for any sign of danger.
Af: Naast hom loop Madelief, haar oë vol hoop en haar arms om 'n leë sak geklem, gereed om kosbare goedere te versamel.
En: Beside him walked Madelief, her eyes full of hope and her arms wrapped around an empty bag, ready to collect precious goods.
Af: “Ons moet vinnig wees,” fluister Jacobus.
En: "We must be quick," whispered Jacobus.
Af: Hy kyk rond na die growwe lyne van die geboue wat soos spookagtige waghonde waak oor die leegheid.
En: He looked around at the rough lines of the buildings that stood like ghostly sentinels guarding the emptiness.
Af: “Ja, maar ons sal dit maak,” antwoord Madelief.
En: "Yes, but we'll make it," replied Madelief.
Af: Haar oë flikker met 'n durf wat Jacobus altyd bewonder het.
En: Her eyes sparkled with a daring that Jacobus had always admired.
Af: In haar hart dra sy die droom om die wêreld weer lewendig te sien.
En: In her heart, she carried the dream of seeing the world come alive again.
Af: Haar gedagtes was gereeld by sade wat die ruïnes in 'n blomtuin kon verander.
En: Her thoughts often dwelled on seeds that could turn the ruins into a blooming garden.
Af: Hulle draai die hoek om en sien die foto-ateljee.
En: They turned the corner and saw the photo studio.
Af: Dit staan afgeleef en grys, maar in Jacobus se hart brand die hoop dat hy 'n stukkie van sy verlore verlede daarbinne kan vind.
En: It stood worn and gray, but in Jacobus' heart, hope burned that he could find a piece of his lost past inside.
Af: Skielik arriveer 'n groep mededingende skarrelers by die ateljee.
En: Suddenly, a group of competing scavengers arrived at the studio.
Af: Hulle blyk beslis en bedreigend.
En: They appeared determined and threatening.
Af: Jacobus gryp Madelief se arm.
En: Jacobus grabbed Madelief's arm.
Af: Daar is 'n oomblik se huiwering.
En: There was a moment of hesitation.
Af: Hy dink aan sy gesin - die gesigte van sy kinders wat hy slegs in herinnering kan sien.
En: He thought of his family—the faces of his children that he could only see in memory.
Af: “Hier is nie tyd vir twyfel nie,” sê Madelief, haar stem ferm en vasbeslote.
En: “There’s no time for doubt," said Madelief, her voice firm and resolute.
Af: “Ons het gekom vir wat ons nodig het.
En: "We came for what we need.
Af: Laat ons dit neem en die res los.
En: Let's take it and leave the rest."
Af: ”Met vinnige bewegings glip hulle by die agterdeur van die ateljee in terwyl die ander skarrelers voor staan en besigtig.
En: With swift movements, they slipped in through the back door of the studio while the other scavengers stood in front inspecting.
Af: Die plek is donker en ruik na stof.
En: The place was dark and smelled of dust.
Af: Madelief beweeg na 'n rak vol ou blikkies en potte, en haar oë blink opgewonde toe sy 'n handvol saadpakkies ontdek.
En: Madelief moved to a shelf full of old cans and pots, her eyes gleaming with excitement as she discovered a handful of seed packets.
Af: Jacobus staar na 'n kartondoos vol ou foto's.
En: Jacobus stared at a cardboard box full of old photos.
Af: Hy soek vinnig en vind uiteindelik 'n foto van sy gesin by die see.
En: He searched quickly and finally found a photo of his family at the sea.
Af: Sy hart ruk en skielik voel dit asof die wêreld stil en veilig is.
En: His heart tugged, and suddenly it felt as if the world was quiet and safe.
Af: Net toe die skarrelers besluit om in te kom, fluister Madelief, “Ons moet uitkom.
En: Just as the scavengers decided to enter, Madelief whispered, "We have to get out."
Af: ”Hulle slaan op 'n onopgemerkte gang uit en vlug die kant af deur 'n oorvol agterstraat.
En: They escaped down an unnoticed corridor and fled down an overcrowded alley.
Af: Die skarrelers volg nie, te veel gefokus op die hoop om ander skatte te vind.
En: The scavengers did not follow, too focused on the hope of finding other treasures.
Af: Nadat hulle in 'n skuilplek langs 'n ou kafee intrek, haal Jacobus die foto tevoorskyn.
En: After retreating to a hideout next to an old café, Jacobus took out the photo.
Af: Hy kyk na die gesigte van sy gesin in 'n helder oomblik van vrede.
En: He looked at the faces of his family in a vivid moment of peace.
Af: Madelief sit langs hom met die saadpakkies.
En: Madelief sat next to him with the seed packets.
Af: “Nou het ons iets van die verlede en die toekoms,” sê sy met 'n glimlag.
En: "Now we have something of the past and the future," she said with a smile.
Af: Jacobus knik, besef dat daar meer is om na te streef as net herinneringe.
En: Jacobus nodded, realizing there was more to pursue than just memories.
Af: “Ja, en ons kan meer maak,” stem hy in.
En: "Yes, and we can create more," he agreed.
Af: Hy voel 'n nuwe vastigheid in sy hart.
En: He felt a new firmness in his heart.
Af: In hul klein wêreldjie, tussen die skadus van die ou stad en die goue herfsblare, het Jacobus en Madelief iets waardevol gevind.
En: In their small world, between the shadows of the old city and the golden autumn leaves, Jacobus and Madelief found something valuable.
Af: 'n Begin – een wat hoop en herinnering saam vashou.
En: A beginning—one that holds hope and memory together.
Vocabulary Words:
- deserted: verlate
- cracked: gebarste
- precious: kosbare
- ghostly: spookagtige
- sentinels: waghonde
- daring: durf
- blooming: blomtuin
- ruins: ruïnes
- scavengers: skarrelers
- determined: beslis
- threatening: bedreigend
- hesitation: huiwering
- resolute: vasbeslote
- swift: vinnige
- movements: bewegings
- inspecting: besigtig
- cardboard: kartondoos
- gleaming: blink
- escaped: slaan uit
- unnoticed: onopgemerkte
- overcrowded: oorvol
- retreating: intrek
- hideout: skuilplek
- vivid: helder
- peace: vrede
- pursue: streef na
- firmness: vastigheid
- valuable: waardevol
- beginnings: begin
- shadows: skadus