Fluent Fiction - Romanian:
Secrets of the Transylvanian Castle: A Summer Adventure Unfolded Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-21-22-34-02-ro
Story Transcript:
Ro: Sub soarele de vară, în micul oraș din Transilvania, se ridica un castel vechi, cu turnuri elegante și ziduri îmbătrânite de vreme.
En: Under the summer sun, in the small town in Transilvania, stood an old castle, with elegant towers and walls aged by time.
Ro: Castelul era înconjurat de păduri verzi și dealuri domoale.
En: The castle was surrounded by green forests and gentle hills.
Ro: Aerul era îmbibat de mirosul florilor sălbatice și se auzea, în depărtare, susurul unui pârâu.
En: The air was imbued with the scent of wildflowers, and in the distance, the murmur of a brook could be heard.
Ro: Andrei, un tânăr pasionat de istorie, privea castelul cu fascinație.
En: Andrei, a young man passionate about history, gazed at the castle with fascination.
Ro: Era locul perfect pentru proiectul de vară de la școală.
En: It was the perfect place for his summer school project.
Ro: Totuși, zvonurile despre o cameră ascunsă i-au captat atenția lui Andrei și dorința de a descoperi secretele trecutului l-a determinat să caute mai multe informații.
En: However, rumors about a hidden room captured Andrei's attention, and his desire to uncover the secrets of the past drove him to seek more information.
Ro: Într-o dimineață, Andrei își făcea curaj să-i vorbească Irinei, prietena sa aventuroasă, despre planul său îndrăzneț.
En: One morning, Andrei gathered the courage to speak to Irina, his adventurous friend, about his bold plan.
Ro: „Irina,” a început el, „Știi ceva despre camera secretă din castel?”
En: "Irina," he began, "Do you know anything about the secret room in the castle?"
Ro: Ochii Irinei s-au luminat.
En: Irina's eyes lit up.
Ro: „Am auzit povești, dar nimeni nu a găsit-o vreodată. Ce-ai în minte?”
En: "I've heard stories, but no one has ever found it. What's on your mind?"
Ro: „Vreau să o găsim,” a răspuns Andrei timid, dar hotărât.
En: "I want us to find it," Andrei replied timidly but determinedly.
Ro: „Avem nevoie și de Mihai. De cineva mai atent la detalii.”
En: "We also need Mihai. Someone more attentive to details."
Ro: Aproape de prânz, trio-ul s-a strecurat în zonele interzise ale castelului.
En: Around noon, the trio sneaked into the forbidden areas of the castle.
Ro: Mihai, cu o hartă veche în mână, conducea.
En: Mihai, with an old map in hand, was leading the way.
Ro: În timp ce pășeau, inima lui Andrei bătea mai tare, dar era hotărât să depășească frica.
En: As they stepped forward, Andrei's heart beat faster, but he was determined to overcome his fear.
Ro: Într-un colț întunecat al castelului, au găsit o ușă mascată.
En: In a dark corner of the castle, they found a concealed door.
Ro: Cu emoție, au apăsat un buton ascuns și au auzit un zgomot de trapa deschizându-se.
En: With excitement, they pressed a hidden button and heard the sound of a trapdoor opening.
Ro: S-au apropiat și au găsit o scară care ducea în jos, spre o cameră ascunsă.
En: They approached and found a staircase leading down to a hidden room.
Ro: Dar nu erau singuri; o altă persoană, cu fața acoperită, cerceta ruinele.
En: But they weren't alone; another person, with their face covered, was examining the ruins.
Ro: Nepregătiți să se confrunte cu cineva, cei trei s-au ascuns, apoi au decis să plece rapid.
En: Unprepared to confront anyone, the three hid, then decided to leave quickly.
Ro: „Trebuie să spunem autorităților,” a insistat Mihai.
En: "We need to tell the authorities," Mihai insisted.
Ro: „Acolo jos este ceva important.”
En: "There's something important down there."
Ro: Au ieșit din castel fără a fi observați și au alertat profesorii.
En: They exited the castle without being noticed and alerted the teachers.
Ro: Mai târziu, arheologii au confirmat că era o descoperire istorică importantă.
En: Later, archaeologists confirmed it was an important historical discovery.
Ro: Ei și-au câștigat aprecierea localnicilor și recunoașterea pentru curajul lor.
En: They earned the appreciation of the locals and recognition for their bravery.
Ro: La final, Andrei a câștigat încredere în sine.
En: In the end, Andrei gained self-confidence.
Ro: Acum știa că pasiunea sa pentru istorie îl putea conduce către mari descoperiri.
En: He now knew that his passion for history could lead him to great discoveries.
Ro: Începutul unei veri obișnuite s-a transformat într-o aventură de neuitat, iar castelul din Transilvania și-a dezvăluit parte din secretele sale datorită curajului lor.
En: The beginning of an ordinary summer turned into an unforgettable adventure, and the castle in Transilvania revealed some of its secrets thanks to their courage.
Vocabulary Words:
- imbued: îmbibat
- fascination: fascinație
- rumors: zvonuri
- courage: curaj
- adventurous: aventuroasă
- bold: îndrăzneț
- timidly: timid
- determinedly: hotărât
- attentive: atent
- sneaked: strecurat
- concealed: mascată
- trapdoor: trapa
- authorities: autorităților
- alerted: alertat
- recognition: recunoașterea
- self-confidence: încredere în sine
- bravery: curajul
- secrets: secrete
- scent: mirosul
- murmur: susurul
- uncover: descoperi
- examining: cerceta
- unprepared: nepregătiți
- confront: confrunte
- discovery: descoperire
- appreciation: aprecierea
- unforgettable: de neuitat
- ancient: vechi
- hidden: ascunsă
- ruins: ruine