FluentFiction - Romanian

Secrets, Suspense, and Suspicion in Sofie's Speakeasy


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Secrets, Suspense, and Suspicion in Sofie's Speakeasy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-08-15-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: În inima Bucureștiului, într-un colț ascuns, un speakeasy își deșchidea ușile doar pentru cei selectați.
En: In the heart of București, in a hidden corner, a speakeasy opened its doors only for the select few.

Ro: Luminile erau slabe, iar fumul gros de țigară plutea în aer.
En: The lights were dim, and a thick haze of cigarette smoke floated in the air.

Ro: Te simțeai ca și cum pășeai într-o altă lume.
En: You felt as if you were stepping into another world.

Ro: La o masă lungă și grea, Ionel, Raluca și Marius se așezaseră pentru un joc de poker care promitea să fie memorabil.
En: At a long, heavy table, Ionel, Raluca, and Marius had settled in for a poker game that promised to be memorable.

Ro: Ionel era cunoscut pentru calmul său legendar, dar în seara asta părea mai preocupat decât de obicei.
En: Ionel was known for his legendary calmness, but tonight he seemed more preoccupied than usual.

Ro: Avea o datorie pe care trebuia s-o plătească și banii din această noapte erau șansa lui.
En: He had a debt he needed to pay, and the money from this night was his chance.

Ro: Raluca servea băuturi cu grație și îi observa pe cei de la masă.
En: Raluca served drinks gracefully and watched those at the table.

Ro: Dorea să își deschidă propria cafenea, iar venitul din speakeasy era doar un pas spre visul său.
En: She dreamed of opening her own coffee shop, and the income from the speakeasy was just a step towards her dream.

Ro: Marius, la celălalt capăt al mesei, făcea o impresie grea.
En: Marius, at the other end of the table, made a heavy impression.

Ro: Afaceriștii îl știau pentru norocul lui, dar și pentru zvonurile de corupție care îl înconjurau.
En: Business people knew him for his luck but also for the rumors of corruption that surrounded him.

Ro: Noaptea înaintea și căldura de vară făcea și mai intensă atmosfera.
En: The night ahead and the summer heat made the atmosphere more intense.

Ro: Când jocul a ajuns în punctul crucial, un murmur s-a ridicat – un card rar dispăruse.
En: When the game reached a critical point, a murmur rose—a rare card had disappeared.

Ro: Suspiciunea plana deasupra tuturor.
En: Suspicion hovered over everyone.

Ro: Ionel simțea cum tensiunea creștea.
En: Ionel felt the tension rising.

Ro: Ceva sau cineva trebuia descoperit înainte să fie prea târziu.
En: Something or someone had to be discovered before it was too late.

Ro: Ionel știa că trebuie să găsească soluția.
En: Ionel knew he had to find the solution.

Ro: S-a întrebat dacă ar trebui să-i spună Ralucăi despre datoria sa, dar nu vroia să o bage în problemele lui.
En: He wondered if he should tell Raluca about his debt, but he didn't want to drag her into his problems.

Ro: Însă, Raluca a văzut cum Marius transmitea un semn cuiva din umbră.
En: However, Raluca saw Marius signaling to someone in the shadows.

Ro: "Marius," a spus Ionel cu glas tare, "poate ne spui care este planul tău?
En: "Marius," said Ionel loudly, "maybe you can tell us what your plan is?

Ro: Cine te ajută să câștigi în seara asta?
En: Who's helping you win tonight?"

Ro: "Raluca a prins momentul și a mărturisit că a văzut și ea ceva suspect.
En: Raluca seized the moment and confessed she had also seen something suspicious.

Ro: Vocea ei a fost clară și sigură.
En: Her voice was clear and assured.

Ro: "Am văzut cum ai schimbat cardurile," a spus ea, arătând spre un colț întunecat al barului.
En: "I saw you switching the cards," she said, pointing to a dark corner of the bar.

Ro: Întreaga încăpere a înghețat.
En: The entire room froze.

Ro: Sub presiunea dezvăluirilor, Marius a rămas fără replică.
En: Under the pressure of the revelations, Marius was left speechless.

Ro: Cu mărturia Ralucăi și observația atentă a lui Ionel, jocul a fost oprit.
En: With Raluca's testimony and Ionel's keen observation, the game was stopped.

Ro: Ionel a luat o hotărâre.
En: Ionel made a decision.

Ro: Își va înfrunta fricile și va renunța la pariuri.
En: He would confront his fears and quit gambling.

Ro: Povestea lui era alta acum.
En: His story was different now.

Ro: O poveste despre onestitate și curaj.
En: A story about honesty and courage.

Ro: I-a mulțumit Ralucăi, iar ea a simțit că poate, într-o zi, visul ei de a deschide o cafenea va deveni realitate.
En: He thanked Raluca, and she felt that one day, her dream of opening a coffee shop could become a reality.

Ro: Acum nu se mai juca pentru bani sau datorii, ci pentru viitorul său.
En: Now he was no longer playing for money or debts, but for his future.

Ro: Și viitorul părea promițător, în timpul acelei nopți calde de vară.
En: And the future looked promising in that warm summer night.


Vocabulary Words:
  • heart: inima
  • hidden: ascuns
  • dim: slabe
  • haze: fum
  • floated: plutea
  • legendary: legendar
  • calmness: calm
  • preoccupied: preocupat
  • gracefully: grație
  • income: venit
  • heavy impression: impresie grea
  • rumors: zvonuri
  • corruption: corupție
  • intense: intensă
  • critical: crucial
  • murmur: murmur
  • disappeared: dispărut
  • suspicion: suspiciune
  • hovered: plana
  • tension: tensiune
  • seized: prins
  • assured: sigură
  • testimony: mărturie
  • revelations: dezvăluirile
  • speechless: fără replică
  • confront: înfrunta
  • fears: fricile
  • gambling: pariuri
  • future: viitorul
  • promising: promițător
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,458 Listeners

One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

One Thing In A French Day

280 Listeners

Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

16 Listeners

A Fost Odată by A Fost Odată

A Fost Odată

0 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

6 Listeners