Espagnol tout simplement- Le blog d'espagnol

Ser ou Estar : Comprendre ENFIN comment traduire le verbe être en espagnol » [+ INFOGRAPHIE🎁]


Listen Later

Quel que soit ton niveau en espagnol, tu as certainement remarqué qu’il existe en espagnol deux équivalents principaux au verbe être français : le verbe « ser » et le verbe « estar ». Ainsi, en français, on dira : « Je suis énervé. », « Je suis Marie. », « Je suis enseignante. » ou « Je suis à Madrid. ». Pour tous ces exemples, nous utilisons un seul et même verbe : « être ». En revanche en espagnol, deux verbes différents nous permettront de traduire ces phrases : « ser »  et « »estar» ». Ainsi, on dira « Estoy enfadado. », « Soy Marie. », « Soy profesora. » ou « Estoy en Madrid. ». Nous avons donc deux verbes distincts pour en traduire un seul en français. Quel casse-tête, non? Attention ! J’exclus ici (volontairement) les temps composés. L’auxiliaire être français est dans ces cas-là traduit pas le verbe « haber », mais ce n’est pas le propos de cet article. Que trouveras-tu dans cet article pour t’aider à comprendre la différence entre « ser » et « estar »? Je vais commencer par t’expliquer pourquoi ces deux verbes coexistent en espagnol. Ensuite, nous verrons ensemble comment conjuguer « ser » et « estar » au présent de l’indicatif. Puis, je te listerai les principaux cas d’utilisation de ces deux verbes : cela t’aidera à savoir lequel tu dois choisir en fonction des situations. Je te donnerai des astuces mnémotechniques pour retenir facilement les conditions d’emploi de chacun de ces verbes. Enfin, tu pourras vérifier si tu as tout compris avec un exercice interactif. En bonus, en fin d’article, tu pourras télécharger gratuitement une infographie qui résume cette leçon et t’aidera à la mémoriser. J’espère que ce contenu te sera utile 😊 Au premier abord… Pour un francophone, surtout au début de l’apprentissage de l’espagnol, il est très difficile pour comprendre l’utilisation de ces deux verbes. Et de fait, on touche là à l’une des nuances les plus difficiles à intégrer. Souvent, pour simplifier, on résume la règle ainsi : le verbe « ser » exprime des caractéristiques permanentes. Par opposition, le verbe « estar » désigne des caractéristiques temporaires. En réalité, si cette règle peut parfois fonctionner, la différence entre « ser » et « estar » est beaucoup plus complexe et subtile que cela. D’ailleurs, il existe des ouvrages entiers rédigés par des linguistes de renom, qui cherchent à expliquer les nuances d’emploi entre ces deux verbes. Sans aller aussi loin, je vais essayer dans cet article de t’aider à savoir dans quels cas utiliser l’un ou l’autre. Mais d’abord, essayons de comprendre… Comment expliquer la coexistence des verbes « ser » et « estar » en espagnol ? Ils viennent d’où, d’ailleurs, ces deux verbes? Pour comprendre l’utilisation de deux verbes différents en espagnol, il faut s’intéresser à l’étymologie latine de ces deux verbes. « Ser » vient des mots latins « ESSE » et « SEDERE », qui signifient respectivement « exister » et « être assis ». « Estar » quant à lui, provient du latin STARE : « se tenir debout ». OK, mais pourquoi c’est important, tout ça? Parce que cela nous permet de saisir plus facilement le fonctionnement utilisé par la langue espagnole. On comprend mieux alors que l’idée principale du verbe « “SER” » soit l’existence, l’essence de quelque chose. Ces concepts sont souvent résumés à l’idée de permanence. Au contraire, « estar » se réfère à l’état, la localisation, idées souvent envisagées comme temporaires. Maintenant que tu as saisi la nuance entre les deux verbes, il va falloir apprendre à les conjuguer. La conjugaison des verbes « ser » et « estar » au présent de l’indicatif Avant de voir en détail dans quels cas utiliser les verbes « ser » et « estar », examinons déjà la conjugaison de chacun de ces deux verbes au présent de l’indicatif. Ils sont irréguliers, il faut donc les apprendre par cœur… 💡✅ Tu as du mal avec le par cœur? 🧠 Moi aussi. Si ça t »intéresse, je te donne ici plein d’astuces pour apprendre le vocabulaire 📚 sans passer par les longues listes interminables,

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Espagnol tout simplement- Le blog d'espagnolBy Mirentxu FORGEOT


More shows like Espagnol tout simplement- Le blog d'espagnol

View all
News in Slow Spanish by Linguistica 360

News in Slow Spanish

478 Listeners

News in Slow Spanish Latino (Intermediate) by Linguistica 360

News in Slow Spanish Latino (Intermediate)

781 Listeners

Cours d'espagnol avec ADomLingua by Sergio - ADomLingua

Cours d'espagnol avec ADomLingua

0 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

657 Listeners

Sí comprendo débutants - Podcast pour apprendre l'espagnol by Paloma García

Sí comprendo débutants - Podcast pour apprendre l'espagnol

4 Listeners

Apprendre l'espagnol avec LinguaBoost by LinguaBoost

Apprendre l'espagnol avec LinguaBoost

4 Listeners

📚 Apprendre l'Espagnol by Cours d'Espagnol | Il n'y a pas de meilleurs endroits pour apprendre une langue

📚 Apprendre l'Espagnol

0 Listeners

Apprendre l’Espagnol pas à pas - Radio by Karim JOUTET

Apprendre l’Espagnol pas à pas - Radio

1 Listeners

Accélérateur d'apprentissage de l'espagnol by Language Learning Accelerator

Accélérateur d'apprentissage de l'espagnol

0 Listeners

Hoy Hablamos Básico: Aprender español nivel básico-intermedio | Learn Spanish by Hoy Hablamos

Hoy Hablamos Básico: Aprender español nivel básico-intermedio | Learn Spanish

15 Listeners

Holamigo - Conversations en espagnol by Holamigo

Holamigo - Conversations en espagnol

1 Listeners