
Sign up to save your podcasts
Or
今天依然是我们新的商务英文系列,今天我们学习的表达撸起袖子赶紧干了的表达,在平时我们用的比较多的是start这个词,今天我们学习一个高级表达方法
Get something off the ground
如果在公司听到这个表达,就说明你的team leader让你赶紧行动起来了,颇有万事俱备只欠东风之势,通常这个短语不仅仅是表示着手开始做某事,还有干劲满满的意思,看看下面的例句体会下。
we’re glad all the lease contracts are signed. We’re looking forward to getting the project off the ground and opening our new café.
我很高兴我们的合同都已经签完了,我已经迫不及待的开始我们的计划开设新的咖啡店了!
finally we back to the office, I can't wait to get the business off the ground. where is my client?
终于我们复工了,我都等不及大干一场了,我的客户爸爸们等我~
今天依然是我们新的商务英文系列,今天我们学习的表达撸起袖子赶紧干了的表达,在平时我们用的比较多的是start这个词,今天我们学习一个高级表达方法
Get something off the ground
如果在公司听到这个表达,就说明你的team leader让你赶紧行动起来了,颇有万事俱备只欠东风之势,通常这个短语不仅仅是表示着手开始做某事,还有干劲满满的意思,看看下面的例句体会下。
we’re glad all the lease contracts are signed. We’re looking forward to getting the project off the ground and opening our new café.
我很高兴我们的合同都已经签完了,我已经迫不及待的开始我们的计划开设新的咖啡店了!
finally we back to the office, I can't wait to get the business off the ground. where is my client?
终于我们复工了,我都等不及大干一场了,我的客户爸爸们等我~
430 Listeners
31 Listeners
263 Listeners
84 Listeners
4 Listeners