Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
《史记》,二十四史之一,最初称为《太史公书》或《太史公记》《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,作品中撰写了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。太初元年(公元前104年),司马迁开始了该书创作,前后经历了14年,才得以完成。 [1-4] [33] 《史记》全书包括十二本纪(记历代帝王政绩)、三十世家(记诸侯国和汉代诸... more
September 07, 2024割地与和平:赵王的两难抉择赵王面对秦国的不断进攻,面临宫中大臣不同意见,割地换取和平还是继续抗争?虞卿赞成割地避战,楼缓反对妥协,认为不如积聚力量。面对内忧外患,赵王的每一步都关系重大,未来何去何从?悬念不断,详情内容将揭示秦赵两国背后的纷争秘密。G以告虞卿,虞卿对日:“郝言‘不媾,来年秦复攻王,王得无割其内而媾乎'。今媾,郝又以不能必秦之不复攻也,今虽割六城何益!来年复攻,又割其力之所不能取而媾,此自尽之术也,不如无媾。 秦虽善攻,不能取六县;赵虽不能守,终不失六城。秦倦而归,兵必罢(同“疲”,累。)。我以六城收天下以攻罢秦,是我失之于天下而取偿于秦也,吾国尚利,孰与坐而割地自弱以强秦哉?今郝日‘秦善韩魏而攻赵者,必(以为韩魏不救赵也而王之军必孤有以)王之事秦不如韩、魏也’,是使王岁以六1城事秦也,即坐而城尽。来年秦复求割地,王将与之乎?弗与,是弃前功而挑秦祸也;与之,则无地而给之。 语日:‘强者善攻,弱者不能守'。今坐而听秦,秦兵不弊(疲劳,疲因。)而多得地,是强秦而弱赵也。以益强之秦而割愈弱之赵,其计故不止矣。且王之地有尽而秦之求无已,以有尽之地而给无已之求,其势必无赵矣。” 赵王把赵郝的话告诉了虞卿。虞卿回答说:“赵郝说‘不讲和,明年秦国再来进攻大王,大王岂不是要割让腹地给它来求和吗’。现在讲和,赵郝又不能保证一定使秦国不再进攻。那么现在即使割让六个城D16列列传第十六1491 邑,又有什么好处?明年再来进攻,割让秦国国力不能夺取的土地来讲和。这是自取灭亡的办法,所以不如不讲和。秦国虽然善于进攻,也不能轻易地夺取六个县;赵国虽然不能防守,终究不会丧失六座城。秦国疲顿而撤兵,军队必然疲软。我们用六座城邑说服天下诸侯去进攻疲软的秦军,这是我国在天下诸侯那里失去六座城而在泰国那里得到补偿。我国还可得到好处,这与白白地割让土地,削弱自己来壮大秦国疡一个好呢?现在赵郝说‘秦国与韩、魏两国亲善而进攻赵国的原因, 定是大王侍奉秦国的心意不如韩、魏两国’,这是让大王每年用六座城传奉秦国,而坐视城邑被割让完。明年秦国又要求割地,大王还给它吗?不给,这是前功尽弃并挑起秦国进军的战祸;给它,也就无地可给了。俗话说:‘强者善攻,弱者不能守。'现在平白地听任泰国摆布,秦国军队毫不费力便可多得土地,这是壮大秦国削弱赵国啊。让更强大的秦国来宰割更弱小的赵国,秦国年年谋取赵国土地的打算因而就不会停止了。何况大王的土地有穷尽而秦国的要求无止境,拿有限的赵国土地去满足秦国无限的欲求,那势必不会再有赵国了。” 赵王计未定,楼缓从秦来,赵王与楼缓计之,日:“予秦地(何) 如毋予,孰吉?”缓辞让日:"此非之所能知也。”王日:“虽然,试言公之私。”楼缓对日:“王亦闻夫公甫文伯母乎?公甫文伯仕于鲁,病死,女子为自杀于房中者二人。其母闻之,弗哭也。其相室日:‘焉有子死而弗哭者乎?'其母日:‘孔子,贤人也,逐于鲁,而是人不随。 今死而妇人为之自杀者二人,若是者必其于长者薄而于妇人厚也。' 故从母言之,是为贤母;从妻言之,是必不免为妒妻。故其言一也, 言者异则人心(指说话人的用心、用意。)变矣。今臣新从秦来而言勿予,则非计也:言予之,恐王以臣为为秦也。故不敢对。使臣得为大王计,不如予之。”王日:“诺。” 赵王的计议还没有决定,楼缓从泰国回到赵国,赵王与楼缓商议...more6minPlay
September 04, 2024秦,赵长平之战的外交公关秦、赵战于长平,赵不胜,亡一都尉。赵王召楼昌与虞卿曰:“军战不胜,尉复死,寡人使束甲(卷起甲衣,表示轻装疾进。)而趋之,何如?”楼昌日:“无益也,不如发重使为媾。”虞卿日:“昌言媾者, 为不媾军必破也。而制媾者在秦。且王之论秦也,欲破赵之军乎? 不邪?”王日:“秦不遗馀力矣,必且欲破赵军!”虞卿曰:“王听臣, 发使出重宝以附楚、魏,楚、魏欲得王之重宝,必内(同“纳”)吾使赵使入楚、魏,秦必疑天下之合从,且必恐。如此,则媾乃可为也” 赵王不听,与平阳君为媾,发郑朱入秦。秦内之。赵王召虞卿日:“寡人使平阳君为媾于秦,秦已内郑朱矣,卿以为奚如?”虞卿对日:“王不得媾,军必破矣。天下驾战胜者皆在秦矣。郑朱,贵人也,入秦, 秦王与应侯必显重以示天下。楚、魏以赵为媾,必不救王。秦知天下不救王,则媾不可得成也。”应侯果显郑朱以示天下贺战胜者,终不肯媾。长平大败,遂围邯郸,为天下笑。 秦、赵两国在长平交战,赵国初战不利,损失一员都尉。赵王召来楼昌和虞卿计议说:“我军初战不利,都尉又死了,我打算集中长平所有的军队袭击秦军,你们看怎么样?”楼昌说:“这没有好处,不如派重要使臣去讲和。”虞卿说:“楼昌主张求和的原因,是认为不讲和军队必被击败。可是决定是否讲和在于秦国一方。而且大王您估计-下秦国的作战意图,他们是想击败我们呢,还是不想呢?”赵王回答说:“秦国攻打我们已经不遗余力,必定是想要击败赵军。”虞卿接着说:“大王听从我的话,派出使臣拿上贵重的珍宝去联合楚、魏两国, 楚、魏两国想得到大王的贵重珍宝,-定会接纳我们的使臣。赵国使臣进入楚、魏两国,泰国必定会怀疑天下要合纵,将必定很恐慌。这样,和谈才能进行。”赵王没有听从,与平阳君决定讲和,就派郑朱先到秦国联系。秦国接纳了郑朱。赵王又召见虞卿说:“我派平阳君去与秦国讲和,秦国已经接纳了郑朱,您认为怎么样?”虞卿回答说: “大王的和谈不能成功,军队一定会被攻破。天下诸侯祝贺奏国获胜专)六# 约使臣都在秦国了。郑朱是个显贵之人,他进入秦国,秦王和应侯。 定会张扬此事以宣示天下。楚、魏两国认为赵国到秦国求和,必定不效援大王。秦国知道天下诸侯不会救援大王,那么讲和不可能成动”应侯果然把郑朱来到秦国这件事大加宣扬而给天下诸侯税贺车国获胜的使臣们看,终究不肯和谈。赵军在长平大败,于是邯郸独围因,整个赵国被天下人所耻笑。 秦既解邯郸围,而赵王入朝,使赵郝约事于秦,割六县而媾。虞零谓赵王日:“秦之攻王也,倦而归乎?王以其力尚能进,爱王而弗攻乎”王日:“秦之攻我也,不遗馀力矣,必以倦(疲顿,疲乏劳系。)而妇也。”虞卿日:“秦以其力攻其所不能取,倦而归,王又以其力之所不能取以送之,是助秦自攻也。来年秦复攻王,王无救矣。”王以虞卿之言告赵郝,赵郝日:“虞卿诚能尽秦力之所至乎?诚知秦力之所不能进,此弹丸之地弗予,令秦来年复攻王,王得无割其内而媾乎?” 日:“请听子割矣。子能必使来年秦之不复攻我乎?”赵郝对日: “此非臣之所敢任也。他日三晋之交于秦,相善也。今秦善韩、魏而攻王,王之所以事秦必不如韩、魏也。今臣为足下解负亲之攻,开关通币,齐交韩、魏。至来年而王独取攻于秦,此王之所以事秦必在韩、魏之后也。此非臣之所敢任也。” 秦国解除了对邯郸的包围后,赵王准备去秦国拜见秦王,就派赳郝到秦国去订约结交,割让六个县而讲和。虞卿对赵王说:“大王您看, 秦国进攻大王,是因为打得疲顿了才撤回呢,还是他们有力量攻,只是愛惜大王而不进攻呢?”赵王回答说:“秦国攻打我国,不遗余力,一定是因为打得疲惫了才撤回的。”虞卿说:“秦国用它的全部力量进攻它所不能夺取的土地,结果打得疲顿而回,可大王又把秦国兵力不能夺取的土地白送给它,这是帮助秦国进攻自己啊。明年秦国又进攻大王,大王就无法自救了。”赵王把虞卿的话告诉了赵郝。...more5minPlay
August 31, 2024虞卿劝荐平原君虞卿想凭着信陵君保存售郸的功劳给平原君请封。公孙龙得知这个消息,就连夜乘车去见平原君说:“我听说虞卿想要以信陵君出兵效赵保存了䢺郸为理出替您请录增加封邑,有这回事吗?”平原君回答说: “有的。”公学龙说:“这非学不恰当。国君选拔您做赵国的宰相,并不是因为您的智意才能是赳国别人没有的。划出东武城封赐给您,不是因为您一个人有功劳而认为国人都没有功劳,只是由于您是国君近亲的缘故啊。您接受柜令并不因自己无能而推辞,割地加封也不说自己没有功劳而拒绝,也是由于您认为自己是国君的迁亲的缘故啊。如今信陵君出兵保存了郸而您要求增加封邑,这是凭亲戚之名来接受城邑,又以一个普通人的身份来计算功劳意。这显然是很不合适的。况且虞卿掌握着办事成功与不成功的两头主动权。事情成功了,他会像债主一样拿着胜养来向您讨债:事情不成功,他又会拿着为您功求封的虚名来让您感激他。您一定不要听从他的意见。”平原君于是没有听从虞卿的建议。 平原君以赵孝成王十五年卒。子孙代。后意与赵俱亡。 平原君厚待公孙龙。公孙龙善为坚白之辩,及邹衍过赵言至道,万细(ch,罢免,丰除。)公孙龙。 虞卿者,游说之士也。蹑蔬檐簦(背着伞,喻奔波跋涉。)说赵孝成王。一见,赐黄金百镒,白壁一双;再见,为赵上卿,故号为虞卿。 平原君在赵孝成王十五年的时候去世,他的子孙世代承袭他的封爵,最后终于与赵国一起灭亡了。 平原君对待公孙龙很是优厚。公孙龙善于进行“离坚白”命题的论辩,等到邹衍访问赵国,纵论至高的大道,驳斥了公孙龙的名辩命题后,平原君便冷淡了公孙龙。 虞卿是个能言善辩之士,他脚穿草鞋,肩搭雨伞,去游说赵孝成王。第一次拜见赵王,赵王便赐给他百镒黄金、白壁一对;第二次拜见赵王,就成为了赵国的上卿,所以称为虞卿。...more6minPlay
August 19, 2024毛遂怒荐楚王毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂日:“先生上按剑历阶而上,谓平原君日:"从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”楚王谓平原君日:“客何为者也?”平原君日: “是胜之舍人(古时王公贵官的亲近侍从)也。”楚王叱日:“胡不下! 吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者, 以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命悬于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉!诚能据其势而奋其威今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之强,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢、郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨,而赵之所羞,而王弗知恶(羞愧)焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?楚王日: “唯唯(表示应答的声音),诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”毛遂曰 “从定乎?”楚王日:“定矣。”毛遂谓楚王之左右日:“取鸡狗马之血来。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王日:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。毛遂左手持盘血而右手招十九人日:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所渭因人成事者也”...more4minPlay
August 18, 2024美人与权谋:平原君赵胜的考验平原君赵胜作为赵国的诸公子,深受宾客爱戴,但在一次事件中,他因不杀美人而遭质疑。为挽回声誉,他果断斩杀美人,宾客才逐渐回归。在求救邯郸时,他挑选勇士作战,毛遂因三年未被重用,却最终脱颖而出,展示了他智勇双全的一面。平原君的审时度势和果敢决断,使他在乱世中站稳了脚跟。...more6minPlay
August 04, 2024《孟尝君列传》完齐王惑于秦、楚之毁,以为孟尝君名高其主而擅齐国之权,遂废孟尝君。诸客见孟尝君废,皆去。冯貛日:“借臣车一乘,可以入秦者、必令君重于国而奉邑益广,可乎?”孟尝君乃约车币而遣之。冯貛乃西说秦王日:“天下之游士凭轼结靷(谓驾车奔走)西入秦者,无不欲强秦而弱齐;凭轼结靷东入齐者,无不欲强齐而弱秦。此雄雌之国也、势不两立为雄,雄者得天下矣。”秦王跽(长跪)而问之日:“何以使秦无为雌而可?”冯獾日:“王亦知齐之废孟尝君乎?”秦王日: “闻之。”冯貛日:“使齐重于天下者,孟尝君也。今齐王以毁废之,其心怨,必背齐;背齐入秦,则齐国之情,人事之诚,尽委之秦,齐地可得也,岂直为雄也!君急使使载币阴迎孟尝君,不可失时也。如有齐觉悟,复用孟尝,则雌雄之所在未可知也。”秦王大悦,乃遣车十乘黄金百镒以迎孟尝君。冯驩辞以先行,至齐,说齐王日:“天下之游土凭轼结靷东入齐者,无不欲强齐而弱秦者:凭轼结靷西入秦者,无不欲强秦而弱齐者。夫秦、齐,雄雌之国,秦强则齐弱矣,此势不两雄。今臣窃闻秦遣使车十乘载黄金百镒以迎孟尝君。孟尝君不西则已,西入相秦则天下归之,秦为雄而齐为雌,雌则临淄、即墨危矣。...more9minPlay
July 05, 2024冯驩代孟尝君收债敬唱“长剑啊、咱们回家吧!吃饭没有鱼。'”孟尝君把冯谖迁到中等客房,吃衣有鱼了。过了五天,孟尝君又向客房总管询问冯谖的情况,总管回茖说:“客人又弹着刘唱道"长剑啊,咱们回去吧!出门没有车。' 于是孟尝君义把他迁到上等客房,进出都有车子坐。又过了五天,孟尝再次询问客房总管。客房总管回答说:“这位先生又弹着剑唱道‘长刘啊,咱们回家吧!没有东西养家。'”孟尝君感到不快。 居期年,冯獾无所言。孟尝君时相齐,封万户于薛。其食客三千人.邑入不足以奉客。使人出钱于薛,岁馀不入,贷钱者多不能与其息,客奉将不给。孟尝君忧之,问左右:“何人可使收债于薛者?”传舍长日:“代舍客冯公形容状貌甚辩,长者,无他伎能,宜可令收债。” 孟尝君乃进冯驩而请之日:“宾客不知文不肖,幸临文者三千馀人. 邑入不足以奉宾客,故出息钱于薛。薛岁不入,民颇不与其息。今客食恐不给,愿先生责之。”冯驩日:“诺。”辞行。至薛,召取孟尝君钱者皆会,得息钱十万。乃多酿酒,买肥牛,召诸取钱者,能与息者皆来,不能与息者亦来,皆持取钱之券书(契约,文书。)合之。齐为会, 日杀牛置酒。酒酣,乃执券如前合之,能与息者,与为期;贫不能与息者,取其券而烧之。日:“孟尝君所以贷钱者,为民之无者以为本业也;所以求息者,为无以奉客也。今富给者以要期,贫穷者燔券书以捐之。诸君强饮食。有君如此,岂可负哉!”坐者皆起,再拜。 过了整一年,冯谖没再说什么。孟尝君当时正任齐国宰相,在薛邑受封了一万户人。他的食客有三千人之多,封邑的收入不足以奉养食客,就派人到薛邑贷款放债。当年的收成不好,贷钱的人多数不能偿还利息,食客的奉养将无法供给。孟尝君为此焦虑不安,就问左右侍从: “谁可以帮我去薛邑收债呢?”那位客房总管说:“上等客房住所里的冯老先生形状相貌好像能言善辩,又是个长者,没有别的技能,派他去收债该是合适的。”孟尝君便找来冯谖并恳求他说:“宾客们不知道我无德...more6minPlay
July 01, 2024古代外交的高明:孟尝君如何平衡秦齐关系孟尝君, 一个聪明而有魄力的人物,在古代的秦齐之争中如何运用智慧和策略,保全自身同时试图维系齐国的独立与力量?本期播客深掘孟尝君如何在复杂的古代政治局势中巧妙地采取行动,以及这背后反应出的人性和智慧。探索古代外交的高明之处,让我们一起了解历史上这位传奇人物如何在风云变幻的时代中稳坐钓鱼台。情割破而孟尝君列传第十五尝君间之,对日:“有贤者,窃假与之,以故不致入。”孟尝君怒而退魏子。居数年,人或毁孟尝君于齐湣王日:“孟尝君将为乱"及田甲劫湣王,湣王意疑孟尝君,孟尝君乃奔。魏子所与粟贤者闻之,乃上书言孟尝君不作乱,请以身为盟,遂自刭宫门以明孟尝君。湣王乃惊, 而踪迹验问,孟尝君果无反谋,乃复召孟尝君。孟尝君因谢病,归老于薛。湣王许之。 1471 其后,秦亡将吕礼相齐,欲困苏代。代乃谓孟尝君日:“周最于齐,至厚也,而齐王逐之,而听亲弗相吕礼者,欲取秦也。齐、秦合,则亲弗与吕礼重矣。有用,齐、秦必轻君。君不如急北兵趋(通“促”,促使。)赵以和秦、魏,收周最以厚行,且反齐王之信,又禁天下之变。齐无秦,则天下集齐,亲弗必走,则齐王孰与为其国也!”于是孟尝君从其计,而吕礼嫉害于孟尝君。 魏子薛邑孟尝君任齐国宰相时,他的舍人魏子替孟尝君收取封邑的租税, 三次往返没有收到一点租税。孟尝君问他这是什么缘故,魏子回答说: “有位贤德的人,我私自以您的名义把租税赠给了他,所以没有收回来。”孟尝君大怒,斥退了魏子。几年之后,有人向齐湣正造孟尝君的谣言说:“孟尝君将要作乱。”等到田君甲劫持了湣王,湣王便猜疑是孟尝君策划的,为避免殃祸孟尝君就出逃了。曾经得到魏子赠粮的那位贤人听说此事,就上书说孟尝君不会作乱,并请求以自己的生命发誓, 于是在宫门前自杀来证明孟尝君是清白的。齐湣王为之震惊,便追问核查实际情况,孟尝君果然没有反叛阴谋,就又召回孟尝君。孟尝君因此推托有病,请求回到薛邑去养老。湣王答应了他的请求。 此后,秦国的逃亡大将礼担任齐国的宰相,他想陷苏代于困境。 苏代就对孟尝君说:“周最在齐国时,对齐国非常忠实,可是齐王驱逐了他,而听信(亲弗的话让吕礼做了宰相,其原因就是想要讨好秦国。 如果齐国、秦国关系好了,那么亲弗和吕礼就会被重用了。他们受到重用,齐国、秦国必定轻视您。您不如急速向北进军,驱使赵国与秦、...more5minPlay
June 27, 2024孟尝君善待"鸡鸣狗盗”之徒济湣王二十五年,复卒使孟尝君入秦,昭王即以孟尝君为秦相或说秦昭王日:“孟尝君贤,而又齐族也,今相秦, 必先齐而后奏泰其危矣。”于是秦昭王乃止。囚孟尝君,谋欲杀之,孟尝君使人抵昭王幸姬求解,幸姬日:“妾愿得君狐白裘。”此时孟尝君有一狐白裘直(国“值”)千金,天下无双,入秦献之昭王,更无他裘。孟尝君患之,遍问,莫能对。最下坐有能为狗盗者,日:“臣能得狐白裘。”乃夜为狗,以入秦宫藏中,取所献狐白裘至,以献秦王幸姬。幸姬为言昭王,昭王释孟尝君。孟尝君得出,即驰去,更封传,变名姓以出关夜半至函谷关。秦昭王后悔出孟尝君,求之,已去,即使人驰传(驾取驿站车马疾行)逐之。孟尝君至关,关法鸡鸣而出客,孟尝君恐追至,客之居下坐者有能为鸡鸣,而鸡齐鸣,遂发传出。出如食顷,秦追果至关,已后孟尝君出,乃还。始孟尝君列此二人于宾客,宾客尽羞之,及孟尝君有秦难,卒此二人拔之。自是之后,客皆服。 齐湣王二十五年,再次派孟尝君出使秦国,秦昭王就让孟尝君做秦国的宰相。有人劝说秦王道:“孟尝君贤能,而且又是齐国的王族, 现在任秦国宰相,谋划事情一定会先替齐国打算,而后才考虑秦国, 这样秦国就危险了。”于是秦昭王就罢免了孟尝君的宰相职务,并囚禁了孟尝君,计议想杀孟尝君。孟尝君知道情况危急,就派人求见秦昭王宠幸的爱姬,请求解免。那个宠姬提出条件说:“我希望得到孟尝君的白色狐皮裘。”孟尝君来秦国的时候,带有一件白色狐皮裘,价值千金,天下无双,到秦国后献给了昭王,再也没有别的皮裘了。孟尝君为此忧虑,问遍了门客,没有人能想出办法。最后的座位上有个善于伪装成狗盗窃东西的人,说:“我能拿到那件白色狐皮裘。”于是当夜伪装成狗,钻入秦国的仓库,取回了献给昭王的那件狐白裘,把它献给了昭王的宠姬。宠姬因此替孟尝君向昭王说情,昭王便释放了...more7minPlay
June 24, 2024从孟尝君的待客之道 看古人的人际关系在古代,孟尝君以其非凡的仁义和广泛的人脉,成为了一时的佼佼者。无论是对待亲戚朋友,还是面对秦国的虎视眈眈,孟尝君都凭借着自己的智慧和勇气,以及超乎常人的待客之道,建立了深厚的人际关系,最终赢得了“万人之所欲”的美誉。他的故事,不仅仅是一段史诗,更是对于现代人际交往的一种启示。史记卷七十五1466 也。”文日:“君用事相齐,至今三王矣,齐不加广而君私家富累万金, 门下不见一贤者。文闻将门必有将,相门必有相。今君后宫蹈绮穀(h,有皱纹的纱。)而士不得(短)裋(sh,粗布衣服。)]褐,仆妾馀梁肉而士不厌糟糠。今君又尚厚积馀藏,欲以遗所不知何人,而忘公家之事日损,文窃怪之。”于是婴乃礼文,使主家待宾客。宾客日进名声闻于诸侯。诸侯皆使人请薛公田婴以文为太子,婴许之。婴卒, 谥为靖郭君。而文果代立于薛,是为孟尝君。 + 夜豆(shw0 段ha 过了很久,田文寻机问他父亲田婴说:“儿子的儿子叫什么?”田婴答道:“叫孙子。”田文接着问:“孙子的孙子叫什么?”田婴答道: “叫玄孙。”田文又问:“玄孙的玄孙叫什么?”田婴说:“不知道。”田文说:“您执掌大权担任齐国宰相,到今天已经历三代君王了,齐国的领土没有增广,可是您的私家财富已积累了上万金,门下也看不到一位贤能之士。我听说,将门必有将,相门必有相。现在您的姬妾可以践踏绫罗绸缎,而士人却穿不上粗布衣服;您的男仆女奴有剩余的饭食肉羹,而士人却连糠菜也吃不饱。现在您还一个劲地多积蓄、多储藏, 想把它留给还不知道是谁的什么人,却忘记了国家的事业一天天在削弱。我私下是很奇怪的。”于是从此以后,田婴以父子之礼对待田文, 让他主持家事、接待宾客。来往的宾客日益增多,田文的名声也随之传播到了各诸侯国中。各诸侯国都派人来请求田婴立田文为太子,田婴答应了。田婴去世后,追谥靖郭君。田文果然在薛邑继承了田婴的爵位。这就是孟尝君。 靖部君孟尝君在薛,招致诸侯宾客,及亡人有罪者,皆归孟尝君。孟尝君舍业厚遇之,以故倾天下之士。食客数千人,无贵贱一与文等。孟尝君待客坐语,而屏风后常有侍史,主记君所与客语,问亲戚居处。 客去,孟尝君已使使存问,献遗(奉赠财物)其亲戚。孟尝君曾待客夜食,有一人蔽火光。客怒,以饭不等,辍食辞去。孟尝君起,自持学云君列传第十五1467 其饭比之。客惭,自刭。士以此多归孟尝君。孟尝君客无所择,皆善遇之。人人各自以为孟尝君亲己。 孟尝君在薛邑,招徕诸侯宾客以及有罪逃亡的人,很多人归附了孟尝君。孟尝君拿出家财厚待他们,因此天下的士人全都倾心归附。 他的食客有几千人,无论贵一律和田文相等。孟尝君每次接待宾容,与宾客坐着谈话时,总是在屏风后安排侍从文书,让他记录孟尝君与宾客的谈话内容,记载所问宾客亲戚的住处。宾客刚刚离开,孟尝君已派使者去问候,献上礼物。有一次,孟尝君招待宾客吃晚饭, 有个人遮住了灯亮,那个宾客很恼火,以为饭菜不一样,放下碗筷就要辞别而去。孟尝君马上站起来,亲自端着自己的饭食与他的相比, 那个宾客惭愧得无地自容,自杀了。贤士们因此有很多人都情愿归附孟尝君。孟尝君对宾客不加选择,一律给予优厚的待遇。所以宾客人人都认为孟尝君亲近自己。 秦昭王闻其贤,乃先使泾阳君为质于齐,以求见孟尝君。孟尝君将入秦,宾客莫欲其行,谏,不听。苏代谓日:“今旦代从外来,见木偶人与土偶人相与语。木偶人日:‘天雨,子将败矣。’土偶人日:‘我生于土,败则归土。今天雨,流子而行,未知所止息也。'今秦,虎狼之国也,而君欲往,如有不得还,君得无为土偶人所笑乎?”孟尝君乃止。 秦昭王听说孟尝君贤能,就先派泾阳君到齐国做人质,来求见孟尝君。孟尝君准备去秦国,而宾客都不赞成他去,规劝他,他没有听。 这时宾客苏代对他说:“今天早上我从外面来,见到一个木偶与一个泥胚正在交谈。木偶说:‘天一下雨,你就要毁了。'泥胚说:‘我是由泥土生成的,即使坍毁,也是回归到了妮土里。现在天一下雨,水流冲着你跑,不知道你会停留在哪里。'当今的秦国,是个如虎似狼的国家,而您执意前往,如果不能回来,您能不被泥胚嘲笑吗?”...more5minPlay