Perché esistono i termini “orfano” e “vedovo” ma non ci sono parole per chi ha perso un figlio, una figlia, un fratello o una sorella? E nelle altre lingue è lo stesso?
Ne parlo con Enrico Castro, Postdoc in dialettologia all’Università di Nizza e contrattista di linguistica generale all’Università di Padova.
(00:18) Intro
(01:26) "Orfano" e "Vedovo"
(03:00) Italiano VS Ebraico, Arabo, Greco e Sanscrito
(06:31) Perché non abbiamo coniato dei termini specifici
(12:36) Tentativi passati di introdurre nuove parole in Italiano, Spagnolo e Francese
(14:56) Tabuizzazione linguistica
(21:00) Cinese
(21:44) Film consigliatoPer collaborazioni, interviste e/o insulti scrivici a: [email protected]
Oppure entra nel "vivo" e seguici su Instagram