FluentFiction - Romanian

Siblings' Robotics Triumph: A Summer of Innovation in Brașov


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Siblings' Robotics Triumph: A Summer of Innovation in Brașov
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-04-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: Într-o zi călduroasă de vară, Brașov Technology Park era plin de viață.
En: On a hot summer day, Brașov Technology Park was full of life.

Ro: Clădiri strălucitoare din sticlă reflectau soarele, iar între ele, spațiile verzi erau locul perfect pentru regrupare și inspirație.
En: Shimmering glass buildings reflected the sun, and between them, the green spaces were the perfect place for regrouping and inspiration.

Ro: Sunetul roboților ce se mișcau pe diverse pistă, și vocile entuziasmate ale participanților creau o atmosferă electrizantă.
En: The sound of robots moving along various tracks and the enthusiastic voices of the participants created an electrifying atmosphere.

Ro: Andrei și Elena mergeau împreună spre zona competiției.
En: Andrei and Elena were walking together towards the competition area.

Ro: Andrei, un tânăr cu o minte sclipitoare și o mare pasiune pentru robotică, simțea cum emoțiile îi inundau gândurile.
En: Andrei, a young man with a brilliant mind and a great passion for robotics, felt his thoughts flooded with emotions.

Ro: Elena, sora lui mai mică și sprijinul său de nădejde, mergea alături de el, dându-i curaj prin prezența ei calmă.
En: Elena, his younger sister and steadfast support, walked beside him, giving him courage through her calm presence.

Ro: – Andrei, știu că poți să reușești, spuse Elena, privind hotărât înainte.
En: "Andrei, I know you can succeed," Elena said, looking determinedly ahead.

Ro: Avem un plan grozav și un robot pe măsură.
En: "We have a great plan and a robot to match."

Ro: – Da, dar nu e ușor să-i convingem pe părinți că asta merită, răspunse Andrei.
En: "Yes, but it's not easy to convince our parents that it's worth it," Andrei replied.

Ro: Ei doresc o carieră mai stabilă pentru mine.
En: "They want a more stable career for me."

Ro: Competiția era acerbă.
En: The competition was fierce.

Ro: Roboți de toate felurile demonstrau creativitatea tinerilor inventatori.
En: Robots of all kinds demonstrated the creativity of young inventors.

Ro: Cu toate acestea, Andrei se simțea presat.
En: Despite this, Andrei felt pressured.

Ro: Părinții lor preferau ca el să aibă un job tradițional, dar pentru Andrei, pasiunea sa valorează mai mult decât o carieră convențională.
En: Their parents preferred he have a traditional job, but for Andrei, his passion outweighed a conventional career.

Ro: Pe parcursul competiției, au apărut probleme neprevăzute.
En: During the competition, unforeseen problems arose.

Ro: Robotul lor s-a oprit brusc, chiar în timpul unei demonstrații importante.
En: Their robot suddenly stopped, right in the middle of an important demonstration.

Ro: Andrei intra în panică, gândindu-se la toate eforturile care ar putea fi în zadar.
En: Andrei panicked, thinking about all the efforts that might be in vain.

Ro: Elena se uită calm la Andrei și spuse:
En: Elena looked calmly at Andrei and said:

Ro: – Poate putem încerca să repornim sistemul așa cum am discutat ieri.
En: "Maybe we can try restarting the system as we discussed yesterday.

Ro: Poate ajută.
En: It might help."

Ro: – E riscant, dar... ai încredere?
En: "It's risky, but... do you trust it?"

Ro: Elena zâmbi timid, dar cu încredere:
En: Elena smiled shyly but confidently:

Ro: – Împreună putem reuși.
En: "Together we can succeed."

Ro: Cu timpul luându-se la întrecere, Andrei și Elena au lucrat cot la cot.
En: With time racing against them, Andrei and Elena worked side by side.

Ro: Au implementat soluția Elenei cu precizie și speranța că acest plan va funcționa.
En: They implemented Elena's solution with precision and hope that this plan would work.

Ro: Un fior de adrenalină îi străbătea când Andrei a apăsat din nou pe butonul de start.
En: A thrill of adrenaline coursed through them as Andrei pressed the start button again.

Ro: Robotul prinsese din nou viață.
En: The robot came back to life.

Ro: Mișcările sale fluide și precizia au atras atenția juriului.
En: Its fluid movements and precision caught the jury's attention.

Ro: Emoțiile erau la cote maxime, dar cei doi frați se priveau cu mândrie și bucurie.
En: Emotions were running high, but the siblings looked at each other with pride and joy.

Ro: La finalul zilei, Andrei și Elena au câștigat un premiu special pentru inovație.
En: By the end of the day, Andrei and Elena won a special prize for innovation.

Ro: Nu câștigaseră doar competiția, ci și recunoașterea că pasiunea și colaborarea lor erau forțe de neînlocuit.
En: They had not only won the competition but also gained the recognition that their passion and collaboration were irreplaceable forces.

Ro: – Am învățat să lucrăm împreună, spuse Andrei, cu ochii strălucind de bucurie.
En: "We've learned to work together," said Andrei, his eyes shining with joy.

Ro: – Sunt mândră de noi, răspunse Elena, cu un zâmbet plin de încredere.
En: "I'm proud of us," replied Elena, with a confident smile.

Ro: Acest succes nu doar că le-a deschis noi porți, dar a și demonstrat că uneori drumul alternativ este cel care poate aduce cea mai mare împlinire.
En: This success not only opened new doors for them but also demonstrated that sometimes the alternative path is the one that can bring the greatest fulfillment.

Ro: În acea vară, în Brașov Technology Park, Andrei și Elena descoperiseră că adevărata lor putere stă în unitatea frăției și în curajul de a-și urma visurile împreună.
En: That summer, in Brașov Technology Park, Andrei and Elena discovered that their true strength lay in the unity of siblinghood and the courage to follow their dreams together.


Vocabulary Words:
  • shimmering: strălucitoare
  • inspiration: inspirație
  • electrifying: electrizantă
  • brilliant: sclipitoare
  • steadfast: de nădejde
  • determinedly: hotărât
  • conventional: convențională
  • unforeseen: neprevăzute
  • panicked: intra în panică
  • risky: riscant
  • precision: precizie
  • adrenaline: adrenalină
  • fluid: fluide
  • jury: juriului
  • thrill: fior
  • pride: mândrie
  • innovation: inovație
  • recognition: recunoașterea
  • irreplaceable: de neînlocuit
  • unity: unitatea
  • fulfillment: împlinire
  • siblinghood: frăției
  • courage: curaj
  • collaboration: colaborarea
  • alternative: alternativ
  • passion: pasiune
  • stable: stabilă
  • creativity: creativitatea
  • demonstration: demonstrație
  • demonstrated: demonstrat
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,734 Listeners

One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

One Thing In A French Day

280 Listeners

Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

16 Listeners

A Fost Odată by A Fost Odată

A Fost Odată

0 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

6 Listeners