Fluent Fiction - Dutch

Snowy Teamwork Triumph: A Festive Office Mystery


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Snowy Teamwork Triumph: A Festive Office Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-26-08-38-19-nl

Story Transcript:

Nl: Het sneeuwde zachtjes buiten, terwijl de feestverlichting in het kantoor van Van Brugge & Co warme tinten op de muren wierp.
En: It was snowing softly outside, while the festive lights in the kantoor of Van Brugge & Co cast warm tones on the walls.

Nl: Het was december en overal stonden kleine kerstbomen en lagen er slingers met gouden sterren.
En: It was December, and small Christmas trees were everywhere along with garlands of golden stars.

Nl: Op het eerste gezicht leek het een feestelijk tafereel, maar de stemming was gespannen.
En: At first glance, it seemed like a festive scene, but the atmosphere was tense.

Nl: Het belangrijke document voor het nieuwe project van de firma was verdwenen.
En: The important document for the firm's new project had disappeared.

Nl: Sander zat aan zijn bureau en staarde naar zijn computerscherm.
En: Sander sat at his desk, staring at his computer screen.

Nl: Hij was nerveus.
En: He was nervous.

Nl: Dit project was zijn kans om indruk te maken en misschien die langverwachte promotie te krijgen.
En: This project was his chance to make an impression and perhaps get that long-awaited promotion.

Nl: Maar zonder het document kon het hele plan niet doorgaan.
En: But without the document, the whole plan couldn't proceed.

Nl: Naast hem zat Liesbeth.
En: Next to him sat Liesbeth.

Nl: Zij was altijd zo kalm en georganiseerd, maar hij wist dat ze ook op dezelfde promotie aasde.
En: She was always so calm and organized, but he knew she was also eyeing the same promotion.

Nl: En net als Sander, wist Liesbeth hoe belangrijk het document was.
En: And just like Sander, Liesbeth knew how crucial the document was.

Nl: Bram, de altijd ontspannen en populaire kantoorleider, liep binnen.
En: Bram, the always relaxed and popular office manager, walked in.

Nl: Hij droeg een roze kersttrui met een knipperende neus van Rudolf het rendier.
En: He wore a pink Christmas sweater with a blinking nose of Rudolf the reindeer.

Nl: "We moeten het document vinden, mensen," zei Bram simpel.
En: "We must find the document, folks," said Bram simply.

Nl: Sander besloot dat samenwerken de enige oplossing was, ondanks zijn vrees dat Liesbeth de situatie misschien zou benutten in haar voordeel.
En: Sander decided that working together was the only solution, despite his fear that Liesbeth might use the situation to her advantage.

Nl: Samen met Liesbeth en Bram begon Sander het kantoor uit te kammen.
En: Together with Liesbeth and Bram, Sander began combing through the office.

Nl: Ze bekeken stapels papieren, bureaus en zelfs de prullenbakken.
En: They went through stacks of papers, desks, and even the trash bins.

Nl: "Misschien kun jij de beveiligingsbeelden checken, Bram," stelde Liesbeth voor.
En: "Maybe you should check the security footage, Bram," suggested Liesbeth.

Nl: Bram knikte en verdween richting het beveiligingskantoor.
En: Bram nodded and disappeared towards the security office.

Nl: Ondertussen vroegen Sander en Liesbeth iedereen in het kantoor of ze iets hadden gezien.
En: Meanwhile, Sander and Liesbeth asked everyone in the office if they had seen anything.

Nl: Het leek een onmogelijke taak.
En: It seemed like an impossible task.

Nl: Niemand had een idee.
En: Nobody had a clue.

Nl: De klok tikte verder, en Sander voelde de druk toenemen.
En: The clock kept ticking, and Sander felt the pressure mounting.

Nl: De deadline voor het project kwam dichterbij.
En: The project deadline was approaching.

Nl: Plots, na uren van zoeken en bellen, kwam Bram terug, met een brede glimlach.
En: Suddenly, after hours of searching and calling, Bram returned with a broad smile.

Nl: "Kom mee," zei hij, toen hij Sander en Liesbeth naar het scherm leidde.
En: "Come along," he said, leading Sander and Liesbeth to the screen.

Nl: Ze keken samen naar de beelden en zagen hoe de schoonmakers per ongeluk een verwisseling maakten en de documenten met het oud papier meenamen.
En: They watched the footage together and saw how the cleaners accidentally made a swap, taking the documents along with the old paper.

Nl: Met een snelle actie wisten ze contact op te nemen met het schoonmaakbedrijf en werden de documenten teruggevonden, net op tijd voor de deadline de volgende ochtend.
En: With quick action, they managed to contact the cleaning company and retrieved the documents just in time for the deadline the next morning.

Nl: Sander voelde een opluchting zoals hij die nog nooit eerder had gevoeld.
En: Sander felt a relief like he had never felt before.

Nl: Toen de directeur drie dagen later het duo voor zich riep, waren de zenuwen hoog gespannen.
En: When the director called the duo in three days later, the nerves were high.

Nl: Tot ieders verrassing ontvingen zowel Sander als Liesbeth de promotie.
En: To everyone's surprise, both Sander and Liesbeth received the promotion.

Nl: De directeur prees hun samenwerking en vastberadenheid.
En: The director praised their teamwork and determination.

Nl: Sander glimlachte, wetend dat de ervaring hem veel geleerd had over het belang van samenwerken.
En: Sander smiled, knowing that the experience had taught him much about the importance of collaboration.

Nl: De kerstverlichting flikkerde boven hen terwijl Liesbeth hem een bemoedigende glimlach schonk.
En: The Christmas lights flickered above them as Liesbeth gave him an encouraging smile.

Nl: In een hoek van het kantoor hing Bram een nieuwe slinger op, terwijl hij vrolijk floot.
En: In a corner of the office, Bram hung a new garland while whistling cheerfully.

Nl: De kerstgeest leek opnieuw de ruimte te vullen — niet alleen met lichtjes en decoraties, maar ook met een gevoel van saamhorigheid en nieuw verworven vriendschap.
En: The Christmas spirit seemed to fill the space once again—not just with lights and decorations, but also with a sense of unity and newfound friendship.


Vocabulary Words:
  • softly: zachtjes
  • festive: feestverlichting
  • warm tones: warme tinten
  • atmosphere: stemming
  • disappeared: verdwenen
  • nervous: nerveus
  • impression: indruk
  • promotion: promotie
  • crucial: belangrijk
  • advantage: voordeel
  • combing through: uit te kammen
  • stacks: stapels
  • suggested: stelde voor
  • footage: beelden
  • mounting: toenemen
  • broad smile: brede glimlach
  • accidentally: per ongeluk
  • swap: verwisseling
  • retrieved: teruggevonden
  • relief: opluchting
  • experience: ervaring
  • determination: vastberadenheid
  • flickered: flikkerde
  • encouraging: bemoedigende
  • corner: hoek
  • garland: slinger
  • cheerfully: vrolijk
  • spirit: geest
  • unity: saamhorigheid
  • newfound: nieuw verworven
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

13 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,044 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,844 Listeners

Learn Dutch with LinguaBoost by LinguaBoost

Learn Dutch with LinguaBoost

9 Listeners

Crime Weekly by Crime Weekly & Audioboom Studios

Crime Weekly

10,086 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

21,093 Listeners

Candace by Candace Owens

Candace

11,219 Listeners