
Sign up to save your podcasts
Or


Temporada 9 | Episodio 1 | La traducción y el estilo: teorías
¿Es posible traducir el estilo de un autor o toda traducción implica una transformación inevitable? En este episodio reflexionamos sobre la relación entre traducción y estilo a partir de las principales teorías contemporáneas. Analizamos cómo las lenguas producen sentidos distintos, el papel del traductor como mediador cultural y la idea de que toda traducción es siempre provisional y situada históricamente.
By Editorial Cazam AhTemporada 9 | Episodio 1 | La traducción y el estilo: teorías
¿Es posible traducir el estilo de un autor o toda traducción implica una transformación inevitable? En este episodio reflexionamos sobre la relación entre traducción y estilo a partir de las principales teorías contemporáneas. Analizamos cómo las lenguas producen sentidos distintos, el papel del traductor como mediador cultural y la idea de que toda traducción es siempre provisional y situada históricamente.

4,470 Listeners