磨时艺见

谈史:为什么白居易在日本被捧得那么高


Listen Later

妖猫传


时隔十二年,陈凯歌导演再次打造出一部东方魔幻电影《妖猫传》,该片改编自日本作家梦枕貘的小说,讲述日本沙门空海和大唐诗人白居易,共同勘破发生在长安的诡异事件。在这个故事里,梦枕貘通过人物的塑造,传递出自己对于白居易的推崇之情。而在日本,这种对白居易的喜爱之深,并不是个例。

白居易


比如,平安时代的日本人就曾使用“文集”这个专用名词,指代白居易的作品合集《白氏文集》而如今,日本人对于白居易仍是称字不称名,以视尊重。那么,为什么白居易在日本会有这么高的地位呢?也许是由于以下几个巧合而造就的。

《白氏文集》


日本为引进唐朝文化而派遣唐使入唐,然而这些遣唐使却受碍于番邦的身份,只能从流行程度了解文学作品。在九世纪中国的流行文坛,正是属于白居易的,可以说是达到“文章已满行人耳”的程度。

载有遣唐使和僧侣的日本海船


而白居易重视整理文集的习惯,又让他的作品便于进行系统化的传播,从而让《白氏文集》能够很快地被输送到日本。除此之外,由于日本在九世纪末期年废除遣唐使,不再大规模吸收中国文化,也让白居易的作品赶上了文化东渡的“末班车”。


不过最关键的巧合是在于思想理念的契合。白居易文集传入日本正值平安朝中期,皇权衰微,外戚掌权,自然灾害与社会动乱频发,贵族的政治理想不复存在,厌世情绪高涨。而白居易晚年时期正逢牛李党争、宦官掌权、藩镇林立等系列问题,白居易虽无可奈何,却也只能选择非忙非闲的“中隐”姿态,这种状态也慰藉了与他面临类似困局的日本贵族们,自然望风而靡。

《源氏物语》以日本平安王朝全盛时期为背景,描写了主人公源氏的生活经历和爱情故事


比如,《源氏物语》的作者紫式部就是白居易的忠实读者,学者菅原道真倡导的“国风文化”正是“谓似乐天,自书为荣”。而平安时代又是日本古代文学发展的巅峰,诞生了《古今和歌集》《枕草子》等一系列影响后世的名作,也由此让白居易的文学精神给日本文化带来更加深远的影响。


以上内容由磨时艺见整理,希望对您有所启发。

磨时艺见,每晚九点,准时更新!

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

磨时艺见By 磨时艺术


More shows like 磨时艺见

View all
不开玩笑 Jokes Aside by 不开玩笑JokesAside

不开玩笑 Jokes Aside

118 Listeners

阿司每日读书分享 by 阿司为您读书

阿司每日读书分享

2 Listeners

三个火呛手 by 思宇_XgEd

三个火呛手

58 Listeners