Share Tempestade em copo d'água
Share to email
Share to Facebook
Share to X
Hoje nós vamos falar de viagem! Sabe aqueles perrengues que você passa e fala: poxa! Alguém podia ter me contado isso antes. Pois bem, neste episódio a nossa convidada Mariana vai contar pra gente um pouco dos perrengues que ela já passou durante as suas viagens para o exterior.
Hoje vamos ter um convidado especial! Matheus veio tomar um cafezinho conosco e conversar de coisas da vida. Durante esse epidódio falamos muito sobre o imparcto da pandemia na maneira com que fazemos as coisas atualmente. Para você, qual a sido a parte mais difícil da pandemia?
Muitas vezes, fazer uma simples tradução literal de expressões que usamos na nossa língua materna para a língua que estamos aprendendo, não vai funcionar. É provável que já exista alguma expressão equivalente que diga a mesma coisa, mas com outras palavras. Para conseguir se expressar adequadamente em outra língua é indispensável conhecer essas equivalências. Por isso nesse episódio você vai conhecer 10 equivalencias em espanhol para expressões que usamos no português.
¿Conoces el uso de los verbos pegar y tomar del portugués? ¿Sabes cuándo utilizar cada uno? En ese episódio te mostraré 15 frases de ejemplo para que entiendas cuando utilizar pegar y cuando utilizar tomar en portugués.
Você conhece todas as letras do alfabeto espanhol? Tem certeza? Nesse episódio vamos falar do alfabeto em espanhol ensinando uma palabra para cada letra, sua tradução e uma frase exemplo. E claro, vai rolar umas dicas de pronuncia também!!!!
Deixo aqui um video explicando por quê na América Latina a C e a Z não são pronunciadas como na Espanha.
https://rb.gy/mwtgay
Hoje a gente vai falar sobre pontos turísticos e direções. Você sabe pedir orientação para chegar a algum lugar em espanhol? E mais, você consegue entender o que te respondem? É, eu sei, pior que perguntar é entender a resposta (hehehe), por isso que nesse episódio nós vamos pedir indicações a um nativo e analisar alguns pontos interessantes da sua fala.
Sabes aquellas palabras que nos engañan y nos hacen pasar vergüenza porque creemos significar una cosa y al final significan otra? Pues en ese episodio hablaremos de los falsos amigos.
Se você tivesse que ir no supermercado em um país que fala espanhol, você saberia se virar bem?
Se a resposta é não, calma, não se desespere! No episódio de hoje eu vou falar do vocabulário básico que você precisa saber para fazer uma boa compra no supermercado.
(Som de fundo: salamisound & sonidosmp3)
Hiciste un favor y te dieron las gracias, pero y ahora ¿Qué respondes? En el episodio de hoy te vamos a contar formas de contestar a un agradecimiento en portugués. ¿Conoces alguna aparte el "de nada"?
Sabe quando você vai fazer aquela viagem, ensaia todas as frases e quando chega lá, te da um branco?! Pois é, eu sei, e é por isso que nesse episódio eu vou te ajudar com o básico que você precisa saber para se virar bem no hotel.
---------------------------------------
Mi hotel ESTÁ / Mi hotel queda
Habitación / Pieza / Cuarto (quarto)
Llaves (chave) - Tarjeta (cartão)
Y mis llaves, ¿ Dónde están? (Y minas chaves?)/ ¿Me podría entregar las llaves/tarjeta de mi habitación, por favor? (Você poderia me entregar minas chaves do meu quarto, por favor?)
Mi tarjeta está con problemas (Mes cartão está com problema)
¿Cuál es la clave del wi-fi / internet? (Qual é a senha do wi-fi?)
¿Vas a pagar en efectivo / tarjeta de crédito / tarjeta de debito? (Como você vai pagar, com dinheiro, crédito ou debito?)
¿Cómo cancelas? (Como você vai pagar?)
¿Dónde está el ascensor? Es que tengo muchas maletas para ir por la escalera. (Onde que está o elevador? Tenho muitas malas para subir de escada)
Ascensor (elevador) - Escalera (escada) - Maleta (mala)
Piso (andar) - Estoy en el piso nueve / cinco / doce (Nono andar / Quinto andar / Andar doze)
Cama de 1 (una) plaza (cama solteiro) / cama de 1,5 plaza (una plaza y media) / cama de 2 (dos) plazas (cama casal)
Sábana (lençol)
Almohada / cojín (travesseiro)
Frazada / manta / cobija (cobertinha)
Plumón / Cobertor (cobertor)
Me falta un cojín / frazada.
Necesito una manta extra.
Las sábanas están sucias. Necesitan ser cambiadas.
Aire acondicionado / calefacción / calefactor
Ducha (chuveiro) / Tina (banheira)
Agua fría (água fria) / Agua caliente (agua quente) / Agua tíbia (água morna)
Lava manos (pia)
Llave del baño/grifo (torneira)
Seca pelo (secador de cabelo)
Cocina (cozinha) / Comedor (salão de jantar)
Desayuno (café da manhã)
Almuerzo (almoço)
Postre (sobremesa)
Cena (jantar) / Merienda (comida leve / lanche que se come de noite)
Colación (lanchinho)
¿A qué horas parten con el desayuno? / ¿ Cuándo empieza el desayuno? / ¿A qué horas empieza el desayuno? (A que horas é o café da manhã)
¿A qué horas es la cena? / ¿ A qué horas parte la cena? / ¿ Hasta que horas es la cena? (Que horas é o jantar?)
Te gustaría dar un paseo por los puntos turísticos de la ciudad (Você que dar um passeio pelos pontos turísticos da cidade)
Walking tour
¿Dónde puedo encontrar un mapa para recorrer los puntos turísticos? (Onde eu posso encontrar um para poder percorrer os pontos turísticos)
¿Dónde hay bares / cafés / restaurantes / panaderías / supermercados / pastelería / teatro / museos? (Onde posso encontrar bares / cafés / restaurantes / padarias / Loja de tortas / teatros / museus?)
¿Cuán lejos está? (É longe?)
¿Es cercano? (Tá perto?)
¿Dónde tomo el autobús/micro? (Onde é que eu pego o ônibus?)
¿Dónde está el metro? (Onde é que é o metro?) / ¿Dónde tomo el metro? (Onde que eu pego o metrô?) / ¿Cuál linea de metro debo tomar? (Qual linha de metrô eu tenho que pegar?)
¿Dónde encuentro una bici? (Onde é que eu encontro uma bicicleta?) / ¿Dónde arriendo/alquilo una bici? (Onde que eu posso alugar uma bicicleta?)
¿Se puede ir caminando? (Dá pra ir andando?)
¿Cuánto cuestan las entradas? (Quanto que custa o ingresso?) / ¿Dónde compro las entradas? (Onde é que eu compro o ingresso?) / ¿Dónde está la taquilla? (Onde é a bilheteria?)
The podcast currently has 27 episodes available.