
Sign up to save your podcasts
Or


England was the only European country that completely banned translating the Bible. The dissident Lollards had produced one after the death of their hero, the radical 14th-century theologian John Wycliffe, but owning a copy could be a capital offence. When idealistic humanist William Tyndale printed his English New Testament in Germany in 1526, it became the most influential text in the history of the English language.
In this episode of Not Just the Tudors, Professor Suzannah Lipscomb talks to Professor Alec Ryrie, about how making the Bible accessible to English readers triggered a momentous and permanent shift of religious power away from the Church and university elites.
This episode was edited by Annie Coloe and produced by Elena Guthrie.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
By History Hit4.8
18581,858 ratings
England was the only European country that completely banned translating the Bible. The dissident Lollards had produced one after the death of their hero, the radical 14th-century theologian John Wycliffe, but owning a copy could be a capital offence. When idealistic humanist William Tyndale printed his English New Testament in Germany in 1526, it became the most influential text in the history of the English language.
In this episode of Not Just the Tudors, Professor Suzannah Lipscomb talks to Professor Alec Ryrie, about how making the Bible accessible to English readers triggered a momentous and permanent shift of religious power away from the Church and university elites.
This episode was edited by Annie Coloe and produced by Elena Guthrie.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

3,196 Listeners

4,791 Listeners

228 Listeners

756 Listeners

748 Listeners

470 Listeners

3,245 Listeners

109 Listeners

3,358 Listeners

537 Listeners

15,506 Listeners

1,920 Listeners

182 Listeners

269 Listeners

1,395 Listeners

1,598 Listeners

1,749 Listeners

1,144 Listeners