Fluent Fiction - Dutch

The Fossil Heist: A Night at Amsterdam's Natuurhistorisch


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: The Fossil Heist: A Night at Amsterdam's Natuurhistorisch
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-18-23-34-01-nl

Story Transcript:

Nl: In de koude wintermaanden kwam het Natuurhistorisch Museum tot leven.
En: In the cold winter months, the Natuurhistorisch Museum came to life.

Nl: De lucht buiten was ijzig en de gevel van het gebouw torende trots boven de grachten van Amsterdam.
En: The air outside was icy, and the building's facade towered proudly above the canals of Amsterdam.

Nl: Binnen was het warm en druk.
En: Inside, it was warm and busy.

Nl: Bezoekers dwaalden met bewondering tussen de vitrines vol versteende wonderen.
En: Visitors wandered with admiration among the display cases full of fossilized wonders.

Nl: Bram, de toegewijde conservator van het museum, liep langzaam door de brede gangen.
En: Bram, the dedicated curator of the museum, walked slowly through the broad corridors.

Nl: Zijn ogen, scherp en onderzoekend, namen elk detail in zich op.
En: His eyes, sharp and inquisitive, took in every detail.

Nl: Vandaag had hij een bijzonder doel.
En: Today, he had a special mission.

Nl: Een zeldzaam fossiel werd tentoongesteld in de grote hal, maar tot zijn schrik, was het plotseling verdwenen.
En: A rare fossil was being exhibited in the great hall, but to his horror, it had suddenly disappeared.

Nl: Met de drukte van de bezoekers en een aantal technische mankementen aan het beveiligingssysteem, stond Bram voor een flinke uitdaging.
En: With the crowd of visitors and a number of technical malfunctions in the security system, Bram faced quite a challenge.

Nl: Het museum was in rep en roer.
En: The museum was in an uproar.

Nl: Zijn collega's wuifden zijn zorgen weg en dachten dat het een van zijn hersenspinsels was.
En: His colleagues dismissed his concerns and thought it was one of his figments of imagination.

Nl: Maar Bram was vastberaden.
En: But Bram was determined.

Nl: Hij moest het fossiel vinden om de reputatie van het museum te beschermen en zijn eigen onderzoek niet in de weg te laten staan.
En: He had to find the fossil to protect the museum's reputation and ensure that his own research was not hindered.

Nl: Tussen de bezoekers ontdekte hij Sofia, een jonge bezoekster met glinsterende ogen en een kenmerkende nieuwsgierigheid.
En: Among the visitors, he noticed Sofia, a young visitor with sparkling eyes and a distinctive curiosity.

Nl: Ze leek bijzonder geïnteresseerd in de fossielen en luisterde gretig naar Bram's verhalen.
En: She seemed particularly interested in the fossils and eagerly listened to Bram's stories.

Nl: Bram besloot Sofia in vertrouwen te nemen.
En: Bram decided to take Sofia into confidence.

Nl: Hij vertelde haar over het vermiste fossiel en vroeg om haar hulp.
En: He told her about the missing fossil and asked for her help.

Nl: Sofia's ogen lichtten op.
En: Sofia's eyes lit up.

Nl: Ze was enthousiast om een avontuur aan te gaan.
En: She was excited to embark on an adventure.

Nl: Samen begonnen ze hun onderzoek.
En: Together, they began their investigation.

Nl: Ze slopen langs tentoonstellingen en luisterden naar gefluister in de menigte.
En: They sneaked past exhibitions and listened to whispers in the crowd.

Nl: Niets leek te kloppen.
En: Nothing seemed to add up.

Nl: Maar Sofia had een scherp oog voor dingen die anderen over het hoofd zagen.
En: But Sofia had a keen eye for things others overlooked.

Nl: "Daar!"
En: "There!"

Nl: riep ze opgewonden en wees naar een deur die half verborgen was achter een groot gordijn.
En: she exclaimed excitedly, pointing to a door half-hidden behind a large curtain.

Nl: Ze liepen de smalle gang door, hun voetstappen weerklonken in de stille ruimte.
En: They walked down the narrow corridor, their footsteps echoing in the silent space.

Nl: Aan het einde van de gang bevond zich een opslagruimte vol met dozen en kisten.
En: At the end of the corridor was a storage room full of boxes and crates.

Nl: En daar, tussen de stoffige planken, vonden ze het vermiste fossiel.
En: And there, among the dusty shelves, they found the missing fossil.

Nl: Bram tilde het voorzichtig op en zijn hart maakte een sprongetje van vreugde.
En: Bram lifted it carefully, and his heart leaped with joy.

Nl: Zonder ophef brachten ze het fossiel terug naar de expositieruimte.
En: Without any fuss, they brought the fossil back to the exhibition area.

Nl: Bram plaatse het stilletjes terug op zijn plek maar zorgde ervoor dat niemand hen zag.
En: Bram quietly placed it back in its spot, ensuring no one saw them.

Nl: Toen het fossiel veilig was, liet hij een briefje achter voor de beveiliging van het museum.
En: Once the fossil was safe, he left a note for the museum's security.

Nl: Daarop stond een vriendelijke waarschuwing over de problemen met het beveiligingssysteem.
En: It contained a friendly warning about the issues with the security system.

Nl: Toen hij die avond naar huis liep door de besneeuwde straten, besefte Bram iets belangrijks.
En: As he walked home through the snowy streets that evening, Bram realized something important.

Nl: Dankzij Sofia had hij een waardevolle les geleerd: jongere geesten konden net zo scherp en behulpzaam zijn als ervaren collega's.
En: Thanks to Sofia, he had learned a valuable lesson: younger minds could be just as sharp and helpful as experienced colleagues.

Nl: En voortaan wist hij dat samenwerken altijd meer opleverde dan alles alleen proberen te doen.
En: And from now on, he knew that collaborating always achieved more than trying to do everything alone.

Nl: Met een glimlach op zijn gezicht verdween hij in de Amsterdamse nacht.
En: With a smile on his face, he disappeared into the Amsterdam night.


Vocabulary Words:
  • icy: ijzig
  • facade: gevel
  • towered: torende
  • fossilized: versteende
  • wonders: wonderen
  • curator: conservator
  • broad: brede
  • inquisitive: onderzoekend
  • horror: schrik
  • malfunctions: mankementen
  • uproar: rep en roer
  • dismissed: wuifden weg
  • figments: hersenspinsels
  • determined: vastberaden
  • admiration: bewondering
  • distinctive: kenmerkende
  • sneaked: slopen
  • whispers: gefluister
  • excitedly: opgewonden
  • narrow: smalle
  • echoing: weerklinken
  • storage room: opslagruimte
  • crates: kisten
  • dusty: stoffige
  • shelves: planken
  • fuss: ophef
  • collaborating: samenwerken
  • research: onderzoek
  • valuable: waardevolle
  • reputation: reputatie
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,641 Listeners

Throughline by NPR

Throughline

16,059 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

658 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

11 Listeners

Learn Dutch - Leer Nederlands by SBS

Learn Dutch - Leer Nederlands

9 Listeners