FluentFiction - Romanian

The Science Fair: A Journey from Doubt to Discovery


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: The Science Fair: A Journey from Doubt to Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-04-26-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: În clasă plutea o ușoară aromă de flori de primăvară și o mână de copii agitați își așteptau părinții la conferința cu învățătoarea.
En: In the classroom floated a slight aroma of spring flowers, and a handful of restless children were waiting for their parents at the meeting with the teacher.

Ro: Aici, proiectele creative și decorațiunile de Paște aduceau culoare pereților, dar atmosfera era încărcată de tensiunea tăcută dintre Adrian și tatăl său, Mihai.
En: Here, creative projects and Paște decorations added color to the walls, but the atmosphere was charged with the silent tension between Adrian and his father, Mihai.

Ro: Adrian, un băiat de unsprezece ani, se gândea cum să-i explice tatălui său de ce această competiție de științe era atât de importantă pentru el.
En: Adrian, an eleven-year-old boy, was thinking about how to explain to his father why this science competition was so important to him.

Ro: Irina, învățătoarea lui Adrian, un suflet cald și atent, își ducea mâna la buzunarele rochiei cu motive florale, pregătindu-se să medieze discuția.
En: Irina, Adrian's teacher, a warm and attentive soul, put her hand in the pockets of her floral-patterned dress, preparing to mediate the discussion.

Ro: Reușise să vadă ceva în Adrian care îl diferenția de ceilalți – un foc tăcut, o pasiune pentru știință care îi lumina ochii atunci când descoperea ceva nou.
En: She managed to see something in Adrian that set him apart from the others - a silent fire, a passion for science that lit up his eyes whenever he discovered something new.

Ro: Dar Mihai, ocupat cu grijile zilnice, nu realiza acest lucru.
En: But Mihai, busy with daily worries, didn't realize this.

Ro: — Bună ziua, domnule Mihai, spuse Irina, zâmbind.
En: "Good afternoon, Mr. Mihai," said Irina, smiling.

Ro: Vreau să discutăm despre progresul lui Adrian.
En: "I want to discuss Adrian's progress."

Ro: Mihai, cu o privire ușor distrată, aprobă din cap și luă loc.
En: Mihai, with a slightly distracted look, nodded and took a seat.

Ro: Adrian, stând chiar lângă el, simțea cum inima îi bătea mai repede.
En: Adrian, sitting right next to him, felt his heart beating faster.

Ro: Acum era momentul să-și găsească curajul.
En: Now was the moment to find his courage.

Ro: — Domnule Mihai, interveni Irina, Adrian are un talent natural pentru științe.
En: "Mr. Mihai," Irina intervened, "Adrian has a natural talent for science.

Ro: Aș vrea să-l înscriem la o competiție la nivel național.
En: I would like to enroll him in a national-level competition.

Ro: Ar fi o oportunitate excelentă pentru el.
En: It would be an excellent opportunity for him."

Ro: Mihai ridică din sprâncene, neconvins.
En: Mihai raised his eyebrows, unconvinced.

Ro: — Nu știu, doamna Irina.
En: "I don't know, Mrs. Irina.

Ro: Poate ar trebui să se concentreze pe lucruri mai importante.
En: Maybe he should focus on more important things.

Ro: Cum ar fi să se ocupe de matematică sau engleză, spuse el, fără a-l privi pe Adrian.
En: Like working on math or English," he said, without looking at Adrian.

Ro: Adrian simțea cum i se înmuiau genunchii.
En: Adrian felt his knees weaken.

Ro: Dar în adâncul sufletului, găsi o sclipire de curaj.
En: But deep in his soul, he found a spark of courage.

Ro: Acum era momentul.
En: Now was the moment.

Ro: — Tată, te rog, spuse Adrian încet.
En: "Dad, please," Adrian said quietly.

Ro: Îmi place foarte mult acest concurs.
En: "I really like this contest.

Ro: Am câștigat premiul I la școală, îți amintești?
En: I won first prize at school, remember?

Ro: Îmi doresc foarte mult să particip.
En: I really want to participate."

Ro: Irina îl susținu imediat, adăugând:— Este adevărat, domnule Mihai.
En: Irina immediately supported him, adding: "It's true, Mr. Mihai.

Ro: Adrian este printre cei mai buni din clasă.
En: Adrian is among the best in class.

Ro: Ar putea fi o poartă către un viitor strălucit în științe.
En: It could be a gateway to a bright future in science."

Ro: Mihai tras dinnou aer profund și, pentru un moment, părea că greutatea îndoielii cade de pe umerii săi.
En: Mihai took a deep breath and, for a moment, it seemed like the weight of doubt was lifting from his shoulders.

Ro: Privi către Irina și apoi la fiul său.
En: He looked at Irina and then at his son.

Ro: În ochii lui Adrian văzu o pasiune care îi era străină, dar sinceră.
En: In Adrian's eyes, he saw a passion that was foreign to him but sincere.

Ro: — Bine, Adrian, oftă Mihai, dar cu o privire mai blândă.
En: "Alright, Adrian," sighed Mihai, but with a softer look.

Ro: Dacă asta vrei cu adevărat, poți participa.
En: "If you really want this, you can participate.

Ro: Vom vedea cum va fi.
En: We'll see how it goes."

Ro: Adrian simți un val de fericire și ușurare.
En: Adrian felt a wave of happiness and relief.

Ro: Irina îi zâmbi cu drag, fericită că a reușit să facă un pas spre puntea dintre tată și fiu.
En: Irina smiled warmly, happy to have made a step towards bridging the gap between father and son.

Ro: În acea zi de primăvară, cu florile de Paște înflorind afară, între Adrian și Mihai se înfiripa speranța unei înțelegeri mai profunde și a unui viitor mai bun.
En: On that spring day, with Easter flowers blooming outside, a hope for a deeper understanding and a better future was blossoming between Adrian and Mihai.

Ro: Cu inima mai ușoară și visuri noi, Adrian plecă alături de Mihai, știind că acesta a fost doar începutul.
En: With a lighter heart and new dreams, Adrian left alongside Mihai, knowing that this was just the beginning.


Vocabulary Words:
  • floated: plutea
  • aroma: aromă
  • restless: agitați
  • charged: încărcată
  • mediated: medieze
  • floral-patterned: cu motive florale
  • distinctive: diferentiază
  • discovered: descoperea
  • distracted: distrată
  • unconvinced: neconvins
  • knee: genunchii
  • courage: curaj
  • contest: concurs
  • intervene: interveni
  • breath: aer
  • sigh: oftă
  • bridge: punte
  • bright: strălucit
  • a step towards: un pas spre
  • gap: diferența
  • passion: pasiune
  • silent: tăcut
  • talent: talent
  • unfolding: înfiripa
  • hope: speranța
  • understanding: înțelegere
  • relief: ușurare
  • deep: adânc
  • soul: suflet
  • future: viitor
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
Rick Steves' Europe Video by Rick Steves

Rick Steves' Europe Video

228 Listeners

Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

15 Listeners

Behind the Bastards by Cool Zone Media and iHeartPodcasts

Behind the Bastards

15,204 Listeners

Americast by BBC News

Americast

781 Listeners