Fluent Fiction - Dutch

The Tulip Patch Dilemma: A Photo Adventure in Keukenhof


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: The Tulip Patch Dilemma: A Photo Adventure in Keukenhof
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-06-07-38-20-nl

Story Transcript:

Nl: De zon scheen helder op de Keukenhof.
En: The sun shone brightly on the Keukenhof.

Nl: Het was een prachtige herfstdag.
En: It was a beautiful autumn day.

Nl: Sander en Femke wandelden samen door het park.
En: Sander and Femke were walking together through the park.

Nl: De bloemen stonden er fleurig bij, zelfs in de herfst.
En: The flowers looked vibrant, even in the fall.

Nl: Sander, een enthousiaste fotograaf, kon zijn geluk niet op.
En: Sander, an enthusiastic photographer, was overjoyed.

Nl: Hij wilde de perfecte foto maken van de kleurrijke tulpen.
En: He wanted to capture the perfect photo of the colorful tulips.

Nl: "Femke, kijk hoe mooi!"
En: "Femke, look how beautiful!"

Nl: zei Sander terwijl hij zijn telefoon tevoorschijn haalde.
En: Sander said as he took out his phone.

Nl: Hij probeerde een selfie te maken met de tulpen op de achtergrond.
En: He tried to take a selfie with the tulips in the background.

Nl: Femke glimlachte, zoals altijd geduldig met zijn enthousiasme.
En: Femke smiled, as always patient with his enthusiasm.

Nl: Plotseling gleed de telefoon uit Sanders handen.
En: Suddenly, the phone slipped from Sander's hands.

Nl: Met een zachte plof viel hij midden in het tulpenperk.
En: With a soft thud, it fell right into the tulip patch.

Nl: Sander hapte naar adem.
En: Sander gasped.

Nl: "Nee, nee, nee!"
En: "No, no, no!"

Nl: riep hij.
En: he shouted.

Nl: De borden rondom het perk verboden hem om de bloemen te betreden.
En: The signs around the patch forbade him from entering the flowerbed.

Nl: "Dus, wat nu?"
En: "So, what now?"

Nl: plaagde Femke met een speelse glimlach.
En: teased Femke with a playful smile.

Nl: Sander keek paniekerig om zich heen.
En: Sander looked around in a panic.

Nl: Hij dacht na over zijn opties.
En: He thought about his options.

Nl: Hij kon om hulp vragen, maar schaamde zich.
En: He could ask for help, but he was embarrassed.

Nl: Over de omheining klimmen leek ook niet verstandig.
En: Climbing over the fence didn't seem wise either.

Nl: "Misschien..." begon Femke, terwijl ze naar Sanders rugzak wees.
En: "Maybe..." Femke began, pointing to Sander's backpack.

Nl: "Heb je nog die selfie-stick?"
En: "Do you still have that selfie stick?"

Nl: Sander bekeek zijn mogelijkheden.
En: Sander considered his options.

Nl: De selfie-stick, natuurlijk!
En: The selfie stick, of course!

Nl: Hij viste hem uit zijn tas.
En: He fished it out of his bag.

Nl: Met zorg stak Sander de stick uit.
En: Carefully, Sander extended the stick.

Nl: Femke gaf aanwijzingen terwijl Sander het uiteinde van de stick naar zijn telefoon manoeuvreerde.
En: Femke gave directions while Sander maneuvered the end of the stick towards his phone.

Nl: "Nog iets naar rechts," zei Femke behulpzaam.
En: "A little more to the right," Femke said helpfully.

Nl: Na enkele pogingen haakte Sander zijn telefoon met de stick.
En: After a few attempts, Sander hooked his phone with the stick.

Nl: "Yes, gelukt!"
En: "Yes, got it!"

Nl: juichte Sander triomfantelijk toen hij zijn telefoon veilig terug had.
En: Sander cheered triumphantly when he safely retrieved his phone.

Nl: Femke klapte in haar handen.
En: Femke clapped her hands.

Nl: "Laten we snel controleren of hij nog werkt," stelde ze voor.
En: "Let's quickly check if it still works," she suggested.

Nl: Sander deed de telefoon aan.
En: Sander turned on the phone.

Nl: Het scherm sprong aan, alles leek in orde.
En: The screen lit up, everything seemed fine.

Nl: Met trots hield Sander zijn telefoon in de lucht.
En: Proudly, Sander held his phone in the air.

Nl: "Dank je, Femke," zei hij oprecht.
En: "Thank you, Femke," he said sincerely.

Nl: "Zonder jouw idee was het niet gelukt."
En: "Without your idea, it wouldn't have worked."

Nl: Femke glimlachte breed.
En: Femke smiled broadly.

Nl: "Altijd blij om te helpen," zei ze.
En: "Always happy to help," she said.

Nl: Ze pakte haar eigen telefoon en maakte een foto van Sander.
En: She took out her own phone and snapped a photo of Sander.

Nl: Een herinnering aan het avontuur, en het moment waarop Sander leerde dat hulp vragen soms de beste oplossing is.
En: A memory of the adventure and the moment when Sander learned that asking for help is sometimes the best solution.

Nl: Ze vervolgden hun wandeling, beiden genietend van de schoonheid van de Keukenhof.
En: They continued their walk, both enjoying the beauty of the Keukenhof.

Nl: De lucht was fris, de bloemen kleurrijk.
En: The air was fresh, the flowers colorful.

Nl: En ondanks de kleine tegenslag begon Sander al na te denken over zijn volgende fotoproject, deze keer met een nieuwe waardering voor Femkes wijsheid.
En: And despite the small setback, Sander was already thinking about his next photography project, this time with a newfound appreciation for Femke's wisdom.


Vocabulary Words:
  • autumn: herfst
  • enthusiastic: enthousiast
  • vibrant: fleurig
  • overjoyed: kon zijn geluk niet op
  • capture: maken
  • selfie: selfie
  • patient: geduldig
  • slipped: gleed
  • forbade: verboden
  • playful: speelse
  • panic: paniekerig
  • embarrassed: schaamde
  • fence: omheining
  • maneuvered: manoeuvreerde
  • hooked: haakte
  • triumphantly: triomfantelijk
  • retrieved: terug
  • suggested: stelde voor
  • sincerely: oprecht
  • wisdom: wijsheid
  • broadly: breed
  • snap: maken
  • adventure: avontuur
  • fresh: fris
  • setback: tegenslag
  • appreciation: waardering
  • fished: viste
  • cheered: juichte
  • thankfully: dank je
  • lit up: sprong aan
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,116 Listeners

Tara Brach by Tara Brach

Tara Brach

10,544 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,618 Listeners

On Purpose with Jay Shetty by iHeartPodcasts

On Purpose with Jay Shetty

27,759 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

103 Listeners

Сперва роди by libo/libo

Сперва роди

203 Listeners

Никакого правильно by libo/libo

Никакого правильно

139 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

27 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

141 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español by Pau and the Easy Spanish team

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español

208 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,308 Listeners

Любить нельзя воспитывать by Dima Zicer

Любить нельзя воспитывать

68 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

13 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners