*
All
phrases intended for translating/listening practice have been
is it, guys. Episode 20… the final exam of Understanding Spoken
Russian. As a warm up, we’re going to start by listening to a long
monologue from Alex. There won’t be any follow up questions. This is
just to listen to and follow along.
a cool feeling, isn’t it, to listen to a long passage entirely in
Russian and understand everything the person is saying? Anyway, let’s
get to our first test. Try to say the following…
I’m going to work. (on foot)
there milk in the refrigerator?
is going to a cafe. (on foot)
is heading to the university. (by vehicle)
was watching a video on youtube.
this episode, to break things up, I’ll be putting in random music
quizzes. Here’s the first one:
you say, in Russian, the name of this instrument?
было Нил Пирт на барабанах.
to these Russian phrases and translate into English..
–
Привет
Дарина. Мне сказали что ты играешь на
гитаре.
Да.
Back
to it. Try your best to translate the following phrases into
Yesterday
I saw grandma in the library.
Yesterday
in the park I saw your dog.
I
was on the balcony, reading a book.
In
August, in Berlin, my brother bought a new Volkswagen.
I
Svetlana
Galya
Today
in the supermarket I saw your mom.
I
read the recipe in the magazine Cosmopolitan.
the disco I saw Svetlana.
was on the couch, reading a magazine.
Grandpa
worked as a manager in a supermarket.
люблю эту музыку, Марк. На каком инструменте
банджо. Музыка называется блюграсс. .
to biz. Let’s again try to translate
into English….
просто слушаю музыку и отвечаю имейлы.
красивая музыка.
да. Я люблю Рахманинова.
Next:
Translate the following into Russian…
watched (and finished watching) the new film of James Cameron.
August I am traveling to Moscow.
brother is traveling to Rome?
you going to the pharmacy?
gave Erik all our documents. Use все for
cant wait. For him its time to go to work.
the office party, tell your boss: Try the cake.
me, please…Where is the Bolshoi Theater?
Дарина…У тебя есть балалайка, да? Будешь
balalaika is, of course, a popular Russian folk instrument.
getting to our last round, let’s listen to another monologue, like we
did at the start today. No pressure, no questions. Just the fun of
our final round, let’s listen again to Alex’s monologue, and try to
translate line by line. You ready?
Меня зовут Олег.
My name is Oleg. Literally…what? Me they call Oleg.
живу в Киеве.
работаю менеджером в супермаркете.
work as a manager in a supermarket.
стресс на работе, но что делать?
work there’s stress, but what to do? meaning…What can ya do about
меня есть брат и сестра.
have a brother and a sister.
зовут Михайл.
brother’s name is Mixhail. lit: Brother…they call..Mixhail.
живёт в Одессе.
музыкант, и играет джаз и блюз на гитаре,
a musician and plays jazz and blues on the guitar, in a restaurant.
сестру зовут Таня.
живёт в Германии…в Франкфурте.
lives in Germany, in Frankfurt.
Она
работает в банке.
Тани есть сын и дочка.
has a son and a daughter.
их очень люблю.
мае, Таня купила мне новый ноутбук…Дэлл.
May Tanya bought for me a new laptop. A Dell.
я могу говорить с ними через Скайп.
I can talk with them via Skype.
августе, я еду в Одессу.
August I’m going to Odessa.
хочу видеть Михайла и–(telephone
простите. Мне пора…Михайл звонит.
forgive me. It’s time for me to go…Mixhail is calling.
Time for us to go, too. If you enjoyed this series, please give it a brief review on whatever platform you found it. I look forward to welcoming you to my Russian Accelerator course.