Fluent Fiction - Dutch

Unearthing Purpose: Bram's Journey Through Ancient Ruins


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Unearthing Purpose: Bram's Journey Through Ancient Ruins
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-08-07-38-20-nl

Story Transcript:

Nl: De zon stond laag aan de horizon terwijl Bram zijn rugzak aanspande en naar de oude ruïnes keek.
En: The sun was low on the horizon as Bram tightened his backpack and looked at the old ruins.

Nl: Hij had de hele dag door het glooiende Griekse platteland gewandeld, langs velden vol olijfbomen en kleurrijke herfstbladeren.
En: He had spent the entire day walking through the rolling Greek countryside, past fields full of olive trees and colorful autumn leaves.

Nl: Griekenland had altijd een speciale plek in zijn hart gehad, dankzij de verhalen over machtige goden en oude helden.
En: Griekenland had always held a special place in his heart, thanks to the stories of powerful gods and ancient heroes.

Nl: Nu was hij hier, uiteindelijk klaar om het verleden met zijn eigen ogen te zien.
En: Now he was here, finally ready to see the past with his own eyes.

Nl: Bram was op een missie.
En: Bram was on a mission.

Nl: Zijn leven had een leegte die hij probeerde te vullen met de wijsheid en verhalen van de oudheid.
En: His life had a void that he was trying to fill with the wisdom and stories of antiquity.

Nl: Terwijl hij zijn weg vond door de stenen paden van de ruïnes, klonk er in de verte een goede verschijning van donder.
En: As he made his way through the stone paths of the ruins, a good rumble of thunder echoed in the distance.

Nl: Hier voelde hij zich levendiger dan ooit, terwijl de frisse herfstlucht zijn wangen kleurde.
En: Here he felt more alive than ever, as the fresh autumn air colored his cheeks.

Nl: Zijn nieuwsgierigheid dreef hem naar een hoek van de ruïnes die nauwelijks door moderne voeten waren betreden.
En: His curiosity drove him to a corner of the ruins that had scarcely been trodden by modern feet.

Nl: Hier groeiden de stenen bijna ongestoord, overwoekerd door mos.
En: Here, the stones grew almost undisturbed, overgrown with moss.

Nl: De lucht werd donkerder en dikke, grijze wolken verzamelden zich boven hem.
En: The sky grew darker and thick, gray clouds gathered above him.

Nl: Een storm dreigde zijn ontdekkingsreis te stoppen, maar Bram voelde zich aangetrokken tot de mysteries die de ruïnes verborgen hielden.
En: A storm threatened to halt his exploration, but Bram felt drawn to the mysteries hidden within the ruins.

Nl: Binnen de ruïnes vond Bram plotseling een smalle doorgang.
En: Inside the ruins, Bram suddenly found a narrow passageway.

Nl: Aarzelend stapte hij naar binnen.
En: Hesitantly, he stepped inside.

Nl: Binnen was het stil en half verlicht.
En: Within, it was quiet and dimly lit.

Nl: Het voelde bijna alsof hij een stap terug in de tijd had gezet.
En: It almost felt as though he had stepped back in time.

Nl: Terwijl de storm buiten losbarstte, ontdekte hij een verborgen kamer vol met oude artefacten.
En: As the storm raged outside, he discovered a hidden room filled with ancient artifacts.

Nl: Stenen vazen, brokstukken van beelden, en geschreven tabletten vulden de ruimte.
En: Stone vases, fragments of sculptures, and inscribed tablets filled the space.

Nl: Bram's hart sloeg over.
En: Bram's heart skipped a beat.

Nl: Hij stond oog in oog met de wereld waar hij zo veel over gelezen had.
En: He stood face to face with the world he had read so much about.

Nl: De kamer sprak tot hem op een dieper niveau.
En: The room spoke to him on a deeper level.

Nl: Dit waren meer dan slechts objecten; ze vertelden verhalen.
En: These were more than just objects; they told stories.

Nl: Ineens begreep hij wat hij miste in zijn leven.
En: Suddenly, he understood what he was missing in his life.

Nl: Het was alsof de echo's van de geschiedenis hem riepen, vertellen hem om zijn liefde voor geschiedenis nieuw leven in te blazen.
En: It was as if the echoes of history were calling to him, telling him to rekindle his love for history.

Nl: Bram wist dat hij moest kiezen: verder de storm trotseren met de ontdekkingen die hij had gedaan, of zich terugtrekken naar de veiligheid van zijn schuilplaats en de ervaringen op een later moment herbeleven.
En: Bram knew he had to choose: either brave the storm further with the discoveries he had made or retreat to the safety of his shelter and relive the experiences at a later moment.

Nl: De beslissing was moeilijk, maar het gevoel van betekenis en inspiratie dat hij hier had gevonden, gaf hem het vertrouwen dat hij verder kon gaan.
En: The decision was difficult, but the sense of meaning and inspiration he had found here gave him the confidence to continue.

Nl: Toen Bram eindelijk uit de ruïnes stapte, was hij doorweekt maar stralend.
En: When Bram finally stepped out of the ruins, he was soaked but radiant.

Nl: De lucht was verfrist, en hij ook.
En: The air had been refreshed, and so had he.

Nl: Hij voelde zich herboren, met een nieuw doel en energie die hij niet eerder gekend had.
En: He felt reborn, with a new purpose and energy he had never known before.

Nl: De ontdekking tussen die oude muren had een vuur in hem aangewakkerd dat hem zou leiden naar nieuwe avonturen en een serieuze toewijding aan de geschiedenis.
En: The discovery within those ancient walls had ignited a fire in him that would lead him to new adventures and a serious dedication to history.

Nl: Met een laatste blik achterom liep Bram de zonsondergang tegemoet.
En: With one last glance back, Bram walked toward the sunset.

Nl: De storm was voorbij.
En: The storm was over.

Nl: Hij had gevonden wat hij zocht, en het gaf zijn leven een nieuw begin.
En: He had found what he was looking for, and it gave his life a new beginning.


Vocabulary Words:
  • horizon: horizon
  • ruins: ruïnes
  • countryside: platteland
  • autumn: herfst
  • mission: missie
  • void: leegte
  • antiquity: oudheid
  • rumble: verschijning
  • curiosity: nieuwsgierigheid
  • scarcely: nauwelijks
  • trodden: betreden
  • undisturbed: ongestoord
  • overgrown: overwoekerd
  • storm: storm
  • narrow: smalle
  • hesitantly: aarzelend
  • passageway: doorgang
  • artifacts: artefacten
  • vases: vazen
  • fragments: brokstukken
  • inscribed: geschreven
  • rekindle: nieuw leven inblazen
  • brave: trotseren
  • retreat: terugtrekken
  • shelter: schuilplaats
  • soaked: doorweekt
  • radiant: stralend
  • reborn: herboren
  • ignited: aangewakkerd
  • dedication: toewijding
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

13 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,933 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,375 Listeners

Learn Dutch with LinguaBoost by LinguaBoost

Learn Dutch with LinguaBoost

10 Listeners

Crime Weekly by Crime Weekly & Audioboom Studios

Crime Weekly

10,054 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

19,819 Listeners

Candace by Candace Owens

Candace

11,327 Listeners