FluentFiction - Welsh

Unearthly Discoveries: Venturing Ancient Welsh Ruins


Listen Later

Fluent Fiction - Welsh: Unearthly Discoveries: Venturing Ancient Welsh Ruins
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthly-discoveries-venturing-ancient-welsh-ruins

Story Transcript:

Cy: Yn nghanol mannau anghofiedig Cymru, lle mae hanes yn gorwedd o dan haenau pridd, roedd adfeilion castell hynafol.
En: In the forgotten corners of Wales, where history lies beneath layers of earth, stood the ruins of an ancient castle.

Cy: Roedd yno wydrdarth, lle taflai cerrig crumbling gysgodion hir dan haul gwan serennog.
En: There was a mystique about the place, where crumbling stones cast long shadows under a waning starlit sun.

Cy: O good nos, roedd lleisiau adar y nos yn ategwaith i fflachiadau o fflamiau bychain.
En: At nightfall, the calls of nocturnal birds accompanied flickers of tiny flames.

Cy: Y bore hwnnw, ym mis Hydref cynnar, roedd y gwynt yn ffres ac yn crisial.
En: That morning, in early October, the wind was fresh and crystalline.

Cy: Roedd lliwiau trwm y dail syrthiedig yn corunau plethedig ar y llawr.
En: The heavy colors of fallen leaves formed braided crowns on the ground.

Cy: Gareth, archaeolegydd â brwdfrydedd tanbaid, oedd ar y safle.
En: Gareth, an archaeologist with fiery enthusiasm, was at the site.

Cy: Roedd ei fronnau'n llenwi â chyffro doe'r adfeilion.
En: His heart filled with the excitement of the ruins.

Cy: Roedd Rhian ar ei ochr, cynorthwyydd ifanc sydd yn cwestiynu ei ddulliau ond yn awyddus i ddysgu.
En: Rhian stood at his side, a young assistant who questioned his methods but was eager to learn.

Cy: "Dyma'r man," meddai Gareth, yn sefyll lle'r adroddwyd am arteffact chwedlonol.
En: "This is the spot," Gareth said, standing where a legendary artifact was rumored to be.

Cy: Roedd y sgwrs ar gampfa'r arteffact yn llenwi'r tîm ag optimistiaeth, ac roedd Gareth yn benderfynol i ddod o hyd iddo.
En: The talk of the artifact's significance filled the team with optimism, and Gareth was determined to find it.

Cy: Ond roedd y waliau'n beryglus, yn bygwth ymgolli o dan unrhyw fwlch ychwanegol.
En: But the walls were dangerous, threatening to collapse under any additional weight.

Cy: Rhian a Gareth dechreuon nhw gloddio yn ofalus, brwsio'r pridd yma ac acw.
En: Rhian and Gareth began to carefully excavate, brushing the earth here and there.

Cy: "A yw hwn yn saff?" gofynnodd Rhian, yn teimlo cryndod y ddaear dan traed.
En: "Is this safe?" Rhian asked, feeling the tremors of the ground beneath her feet.

Cy: Roedd Gareth yn segur am eiliad, ac yna'n ymateb, "Mae'n rhaid cymryd risgiau weithiau i ddatguddio'r gorffennol."
En: Gareth paused for a moment and then responded, "Sometimes you have to take risks to uncover the past."

Cy: Yn ystod cyffro'r ddaear, clywsant rybudd o storm yn agosau.
En: Amid the excitement on the ground, they heard a warning of an approaching storm.

Cy: Roedd amser yn rhedeg allan, ond cynnwrf sbarduno Gareth i barhau.
En: Time was running out, but the thrill spurred Gareth to continue.

Cy: "Rhaid i ni stopio, mae'r storm yn angenfilwr," cyngorai Rhian, ei llais yn llawn pryder.
En: "We have to stop; the storm is monstrous," Rhian advised, her voice filled with concern.

Cy: Ond roedd hyn yn golygu rhoi'r gorau i'r arteffact, neu roedd Gareth yn meddwl, ei enw da.
En: But this meant abandoning the artifact, or so Gareth thought—his reputation was at stake.

Cy: Y storm dorrodd ymlaen, â charreg gaerog yn tarfu ar ddyheadau arwrol.
En: The storm broke, with armored clouds disrupting heroic aspirations.

Cy: Gwynt yn flin a thonnau o law yn gyrru'r ddau i benderfyniad sydyn—dim ond gadael gallant.
En: Angry winds and waves of rain drove the two to a sudden decision—they could only leave.

Cy: Lliwisg i ben y bryn, stopiodd Gareth am funud.
En: As they hurried to the hilltop, Gareth paused for a moment.

Cy: O’i ochrau, amlygwyd gem losgid ar y llawr.
En: At his side, a charred gem lay on the ground, marking the deeper location of what they sought.

Cy: Roeddent yn deall taw dychwelyd y byddai'r hynoraeth.
En: They realized they had to return.

Cy: "A weithiasom drwy'r storm unwaith eto, gyda'r amser a'r offer cywir y tro nesaf?" gofynnodd Rhian.
En: "If we worked through the storm once more, with the right time and equipment next time?" Rhian asked.

Cy: "Byddwn ni," atebodd Gareth, gyda newyddfraint o wyleidd-dra a phosibiliadau.
En: "We will," Gareth replied, with newfound humility and possibilities.

Cy: A oedd Gareth wedi dysgu ei wers, hynny'r safle'n anghyfarch trwy gydol yr hydref?
En: Did Gareth learn his lesson, with the site remaining unwelcoming throughout the autumn?

Cy: Duwies newydd y fo wedi sylweddoli, gyda balas bellach rhyfedd, cydbwysedd rhwng uchelgais a'r cyfrifoldeb gan brofi ei bleidioldeb newydd mewn gwyn ac awdurdod Rhian.
En: A newfound goddess he had discovered, with now a strange balance in ambition and responsibility proving his new allegiance in Rhian's wisdom and authority.

Cy: Udaeth y storïa, gyda chwefror y sêr yn heulwen y dewrion, wedi'u hysbrydoli am un hwb arall y daw'r tro nesaf.
En: The story concluded, with the February stars shining upon the courageous, inspired for one more attempt the next time around.


Vocabulary Words:
  • forgotten: anghofiedig
  • ruins: adfeilion
  • mystique: gwydd-Darth
  • crumbling: crumbling
  • nocturnal: y nos
  • fresh: ffres
  • crystalline: crisial
  • braided: plethedig
  • archaeologist: archaeolegydd
  • enthusiasm: brwdfrydedd
  • assistant: cynorthwyydd
  • legendary: chwedlonol
  • artifact: arteffact
  • optimism: optimistiaeth
  • dangerous: beryglus
  • excavate: cloddio
  • tremors: cryndod
  • risks: risgiau
  • uncover: datguddio
  • approaching: yn agosau
  • monstrous: angenfilwr
  • reputation: enw da
  • armored: gaerog
  • heroic: arwrol
  • angry: blin
  • sudden: sydyn
  • charred: losgid
  • humility: wyleidd-dra
  • unwelcoming: anghyfarch
  • goddess: duwies
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - WelshBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Welsh

View all
Friday Night Comedy from BBC Radio 4 by BBC Radio 4

Friday Night Comedy from BBC Radio 4

2,117 Listeners

Welsh History Podcast by Evergreen Podcasts

Welsh History Podcast

88 Listeners