FluentFiction - Romanian

Unexpected Romance on Transfăgărășan's Winding Roads


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Unexpected Romance on Transfăgărășan's Winding Roads
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-06-03-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: Pe drumul șerpuitor al Transfăgărășanului, Matei și Andreea se bucurau de liniștea muntelui.
En: On the winding road of the Transfăgărășan, Matei and Andreea enjoyed the tranquility of the mountain.

Ro: Era o zi de primăvară târzie, și copacii erau înverziți, oferind o priveliște de neuitat.
En: It was a late spring day, and the trees were lush green, offering an unforgettable view.

Ro: Matei conducea atent la volan, iar Andreea, cu ochii mari, admira peisajul spectaculos care li se dezvăluia la fiecare colț.
En: Matei was driving carefully, while Andreea, with wide eyes, admired the spectacular landscape that unfolded at every turn.

Ro: „Ești sigur că vrei să mergem mai departe?
En: "Are you sure you want to go further?"

Ro: ” întrebă Andreea, simțind cum ploaia începe să-și facă simțită prezența.
En: Andreea asked, feeling the onset of rain.

Ro: Matei zâmbi, dar în sinea lui era îngrijorat.
En: Matei smiled, but inwardly he was worried.

Ro: Mașina lor dăduse deja semne de slăbiciune, dar Matei nu voia să strice acea zi.
En: Their car had already shown signs of weakness, but Matei did not want to spoil that day.

Ro: Era hotărât să o facă pe Andreea să vadă cât de curajos și de de încredere era el.
En: He was determined to show Andreea how brave and reliable he was.

Ro: „Da, sunt sigur.
En: "Yes, I'm sure.

Ro: E doar puțină ploaie”, spuse el încercând să-și ascundă neliniștea.
En: It's just a little rain," he said, trying to hide his anxiety.

Ro: Pe măsură ce urcau spre culmea muntelui, norii gri deveneau din ce în ce mai groși.
En: As they climbed towards the top of the mountain, the gray clouds became thicker and thicker.

Ro: Vântul începea să bată mai tare, iar picăturile de ploaie se transformau rapid într-un torent.
En: The wind was starting to blow harder, and the raindrops quickly turned into a torrent.

Ro: Andreea s-a încruntat și a privit către Matei, încercând să găsească siguranță în privirea lui.
En: Andreea frowned and looked at Matei, trying to find reassurance in his gaze.

Ro: Dintr-o dată, mașina a cedat.
En: Suddenly, the car gave out.

Ro: Motorul a tușit și apoi a tăcut definitiv.
En: The engine sputtered and then stopped completely.

Ro: Matei și Andreea au rămas blocați în mijlocul drumului.
En: Matei and Andreea were left stranded in the middle of the road.

Ro: „Ce facem acum?
En: "What do we do now?"

Ro: ” întrebă Andreea, privindu-l pe Matei cu ochii mari și puțin speriați.
En: Andreea asked, looking at Matei with wide and slightly scared eyes.

Ro: Matei se uită în jur, căutând o soluție.
En: Matei looked around, seeking a solution.

Ro: A observat o cabană veche, ascunsă de copaci.
En: He noticed an old cabin, hidden by trees.

Ro: „Hai să ne adăpostim acolo până trece furtuna”, a spus el.
En: "Let's take shelter there until the storm passes," he said.

Ro: Au fugit prin ploaia rece, până au ajuns la cabană.
En: They ran through the cold rain until they reached the cabin.

Ro: Era veche, dar uscată și le oferea un loc sigur unde să se adăpostească.
En: It was old, but dry, and it offered them a safe place to take shelter.

Ro: În interior, Matei simțea cum adrenalina momentului îl îndemna să vorbească.
En: Inside, Matei felt the adrenaline of the moment urging him to speak.

Ro: Era ocazia perfectă să-i spună Andreei ce simțea.
En: It was the perfect opportunity to tell Andreea how he felt.

Ro: „Andreea, vreau să-ți spun ceva important”, a început el emoționat.
En: "Andreea, I want to tell you something important," he began, emotional.

Ro: „Te plac.
En: "I like you.

Ro: Mult.
En: A lot.

Ro: Și ăsta e motivul pentru care am vrut să ieșim azi împreună.
En: And that's why I wanted us to go out today.

Ro: Voiam să-ți arăt că pot avea grijă de tine.
En: I wanted to show you I can take care of you."

Ro: ”Andreea zâmbi și atinse ușor mâna lui Matei.
En: Andreea smiled and gently touched Matei's hand.

Ro: „Matei, apreciez că mi-ai spus asta.
En: "Matei, I appreciate you telling me this.

Ro: Îmi place cum ești tu.
En: I like who you are.

Ro: Curajos și onest.
En: Brave and honest."

Ro: ”Furtuna a trecut încet, iar Matei și Andreea au reușit să sune pe cineva să îi ajute cu mașina.
En: The storm gradually passed, and Matei and Andreea managed to call someone to help with the car.

Ro: Așteptând, stând unul lângă celălalt, și-au dat seama că această aventură neprevăzută i-a apropiat mai mult decât și-ar fi imaginat vreodată.
En: As they waited, sitting next to each other, they realized that this unexpected adventure had brought them closer than they had ever imagined.

Ro: Când mașina a fost reparată și erau din nou pe drum, soarele a apărut dintre nori, încălzind atmosfera.
En: When the car was fixed, and they were back on the road, the sun emerged from behind the clouds, warming the atmosphere.

Ro: Matei simțea că în acea zi nu doar că trecuse cu bine peste o situație dificilă, dar și câștigase încrederea și prietenia Andreei, și poate chiar ceva mai mult.
En: Matei felt that that day he had not only overcome a difficult situation but also gained Andreea's trust and friendship, and perhaps even something more.

Ro: Transfăgărășanul, cu peisajele sale magnifice și drumurile sale pline de provocări, le oferea acum o nouă aventură de explorat.
En: The Transfăgărășan, with its magnificent landscapes and challenging roads, now offered them a new adventure to explore.

Ro: Iar Matei, cu inima luminată de curaj, era gata pentru oricare dintre provocările vieții i-ar fi stat înainte.
En: And Matei, with his heart illuminated by courage, was ready for any of life's challenges that might lie ahead.


Vocabulary Words:
  • winding: șerpuitor
  • tranquility: liniștea
  • lush: înverziți
  • unforgettable: de neuitat
  • admired: admira
  • spectacular: spectaculos
  • unfolded: dezvăluia
  • onset: începe
  • reassurance: siguranță
  • frowned: s-a încruntat
  • stranded: blocați
  • shelter: adăpostim
  • gradually: încet
  • illuminated: luminată
  • torrent: torent
  • gazed: privirea
  • sputtered: tușit
  • determined: hotărât
  • urgently: îndemna
  • adrenaline: adrenalina
  • emotional: emoționat
  • storm: furtuna
  • adventure: aventură
  • unexpected: neprevăzută
  • magnificent: magnifice
  • challenges: provocări
  • emerged: apărut
  • anxiety: neliniștea
  • brave: curajos
  • reliable: de încredere
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,745 Listeners

One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

One Thing In A French Day

280 Listeners

Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

16 Listeners

A Fost Odată by A Fost Odată

A Fost Odată

1 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

6 Listeners