Fluent Fiction - Welsh:
Unraveling the Mystery of Parc Botaneg Caerdydd's Ancient Seed Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-09-07-22-34-01-cy
Story Transcript:
Cy: Mae'r diwrnod yn brysur ym Mharc Botaneg Caerdydd.
En: The day is busy at the Parc Botaneg Caerdydd.
Cy: Mae blodau hwyr haf yn llawn lliw, y coed yn taflu cysgodion hir wrth i'r haul ddechrau machludo.
En: The late summer flowers are full of color, the trees cast long shadows as the sun begins to set.
Cy: Yn y canolfa hon o natur, mae rhywbeth yn anesmwytho Nia.
En: In this haven of nature, something unsettles Nia@.
Cy: Mae hi'n teimlo fel pe bai'r ardd yn siarad â hi drwy'r gwynt.
En: She feels as if the garden is speaking to her through the wind.
Cy: "Mae rhywbeth ryfedd yma," meddai Nia wrth Rhys, newyddiadurwr chwilfrydig.
En: "There's something strange here," says Nia to Rhys@, a curious journalist.
Cy: "A dwi'n meddwl fod y had hynafol sydd ar goll yn achosi problem."
En: "And I think the ancient seed that's gone missing is causing the problem."
Cy: Rhys chwardd, ond mae ef hefyd yn ymwybodol o’r awyrgylch rhyfedd.
En: Rhys laughs, but he is also aware of the strange atmosphere.
Cy: "Mae'n debyg i stori oesol," meddai, ond ei wyneb yn dangos diflastod oherwydd nad yw'n credu yn y goruwchnaturiol.
En: "It's like an age-old story," he says, but his face shows disinterest because he doesn't believe in the supernatural.
Cy: Serch hynny, mae'n cytuno i helpu Nia ymchwilio i'r dirgelwch.
En: Nonetheless, he agrees to help Nia investigate the mystery.
Cy: Wrth iddynt gerdded drwy'r ardd, mae llais canolig yr adar yn creu teimlad o dawelwch.
En: As they walk through the garden, the birds' mid-pitched song creates a feeling of calm.
Cy: Mae Rhys yn defnyddio ei nodiadau a'i ffôn i gasglu gwybodaeth tra bod Nia yn archwilio planhigion gyda'i gwybodaeth fanwl o fotaneg.
En: Rhys uses his notes and phone to collect information while Nia examines plants with her detailed knowledge of botany.
Cy: "Mae'r lle yma fel pos," meddai Nia, yn plygu i edrych i mewn i ddeilen fawr.
En: "This place is like a puzzle," says Nia, bending to look into a large leaf.
Cy: Gyda gyda'i gilydd, maent yn sylwi ar ddyfnder cynnil yn y pridd ger lle'r oedd yr had ar goll.
En: Together, they notice a subtle depression in the soil near where the seed went missing.
Cy: Mae presenoldeb rhyfedd yno, y maent yn penderfynu ei archwilio.
En: There's a strange presence there, which they decide to explore.
Cy: "Os oes ffordd i ddatgelu’r dirgelwch, dwi’n siŵr ei fod yn dod o dan y ddaear," meddai Rhys, heb fawr o syniad beth i ddisgwyl.
En: "If there's a way to uncover the mystery, I'm sure it comes from underground," says Rhys, with little idea of what to expect.
Cy: Yn sydyn, mae'r ddau yn darganfod agoriad cudd dan lwyni trwchus.
En: Suddenly, the two discover a hidden opening under thick bushes.
Cy: Gyda pharch a gofal, maent yn plygu a llithro i lawr i siambr gudd.
En: With respect and care, they bend and slide down into a concealed chamber.
Cy: Mae’r lle yn oeri ond yn llawn o egni.
En: The place is cool but full of energy.
Cy: Wrth eu traed, mae coeden anferthol, gyda’i wreiddiau yn ymestyn ym mhob cyfeiriad.
En: At their feet is a gigantic tree, its roots extending in every direction.
Cy: "Edrycha!" gwaeddodd Nia wrth weld goleuni gwan yn dywynnu o un ohonynt.
En: "Look!" Nia shouted upon seeing a faint light shining from one of them.
Cy: Mae'n taro bod yr had yno, wedi'i amal yn asgwrn-gorff y goeden fawr.
En: It hits her that the seed is there, enveloped in the core of the large tree.
Cy: Nawr, mae'n rhaid penderfynu beth i'w wneud.
En: Now, they have to decide what to do.
Cy: Mae Rhys yn tynnu lluniau, tra bo Nia'n cyffwrdd â’r had yn ofalus, ei hanadl wedi'i dal.
En: Rhys takes pictures while Nia carefully touches the seed, her breath caught.
Cy: "Rhaid i ni ei adfer i'w le," meddai.
En: "We must restore it to its place," she says.
Cy: Mae'r ddau yn cydweithio i osod yr had yn ôl gyda pharch a gofal mawr.
En: The two work together to place the seed back with great respect and care.
Cy: Yn araf, maen nhw'n gweld yr ardd yn dechrau adlamu yn ôl i’w prydferthwch arferol; mae byd natur yn ateb iddyn nhw mewn diolchgarwch tawel.
En: Slowly, they see the garden beginning to spring back to its usual beauty; the world of nature answers them in quiet gratitude.
Cy: Ar ôl y profiad, mae Nia yn deall gwerth cudd y byd natur, a phwysigrwydd ymddiried yn ei hymdeimladau ei hun.
En: After the experience, Nia understands the hidden value of the natural world and the importance of trusting her own instincts.
Cy: Mae Rhys, er ei fod yn dal yn ysgolhaig am y goruwchnaturiol, wedi dysgu ailystyried y pethau na all eu dehongli’n llwyr.
En: Rhys@, though still a scholar about the supernatural, has learned to reconsider things he cannot fully interpret.
Cy: Mae'r ddau'n gadael y gerddi, ychydig yn wahanol nag y cynyddon nhw iddi, ond yn gyfoethocach o ran profiad a dealltwriaeth.
En: The two leave the gardens, a little different than when they arrived, but richer in experience and understanding.
Cy: Mae gwyrthiau Caerdydd Botaneg, gyda'i had yn ôl yn naturiol yn parhau i berwyddo ei swyn.
En: The wonders of Caerdydd Botaneg@, with its seed naturally restored, continue to enchant with its charm.
Cy: A’r ddau ffrind, ar eu ffordd adref, yn gweld byd sy'n llawn mwy o bosibiliadau nag a welwyd gynt.
En: And the two friends, on their way home, see a world filled with more possibilities than they had previously imagined.
Vocabulary Words:
- botany: botaneg
- shadow: cysgod
- haven: canolfa
- unsettle: anesmwytho
- curious: chwilfrydig
- disinterest: diflastod
- supernatural: goruwchnaturiol
- pitch: canolig
- examine: archwilio
- detailed: fanwl
- subtle: cynnil
- depression: dyfnder
- soil: pridd
- presence: presenoldeb
- concealed: cudd
- chamber: siambr
- gigantic: anferthol
- root: gwraidd
- faint: gwan
- envelop: amal
- restore: adfer
- gratitude: diolchgarwch
- instinct: ymdeimlad
- interpret: dehongli
- enchanted: perwyddo
- charm: swyn
- possibility: posibiliadau
- ancient: hynafol
- investigate: ymchwilio
- uncover: datgelu