Fluent Fiction - Dutch

Unveiling Amsterdam's Enchanted Teapot: The Story Within


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Unveiling Amsterdam's Enchanted Teapot: The Story Within
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-05-20-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Het begon allemaal op een lenteochtend in Amsterdam.
En: It all began on a spring morning in Amsterdam.

Nl: De straten waren bezaaid met kleurrijke tulpen en de zon scheen vriendelijk door de wolken.
En: The streets were strewn with colorful tulips, and the sun shone kindly through the clouds.

Nl: In de traditionele theewinkel van Marit, "Het Annies' Theehuis," hing de geur van verse thee.
En: In Marit's traditional tea shop, "Het Annies' Theehuis," the scent of fresh tea lingered in the air.

Nl: De winkel was gezellig, vol met oude meubelen en een verzameling antieke theepotten.
En: The shop was cozy, full of old furniture and a collection of antique teapots.

Nl: De muren waren versierd met ingelijste artikelen over lokale legendes.
En: The walls were adorned with framed articles about local legends.

Nl: Sander, een fervent verzamelaar van antiek, liep de winkel binnen.
En: Sander, an avid collector of antiques, entered the shop.

Nl: Hij had gehoord van een mysterieuze theepot die onlangs was verdwenen.
En: He had heard about a mysterious teapot that had recently disappeared.

Nl: Men zei dat deze teapot vervloekt was.
En: It was said that this teapot was cursed.

Nl: Sander geloofde niet in vloeken.
En: Sander didn't believe in curses.

Nl: Hij zag het als een kans.
En: He saw it as an opportunity.

Nl: De pot zou een perfecte aanvulling zijn voor zijn collectie.
En: The pot would be a perfect addition to his collection.

Nl: Achter de toonbank stond Marit.
En: Behind the counter stood Marit.

Nl: Ze glimlachte vriendelijk, maar haar ogen stonden bezorgd.
En: She smiled kindly, but her eyes looked worried.

Nl: “Sander, de theepot is weg,” zei ze.
En: “Sander, the teapot is gone,” she said.

Nl: “Hij is vervloekt.
En: “It is cursed.

Nl: Misschien maar beter ook dat hij verdwijnt.” Bram, een vaste klant, zat in de hoek met een kop thee en een boek over lokale mythes.
En: Maybe it's for the best that it disappears.” Bram, a regular customer, sat in the corner with a cup of tea and a book on local myths.

Nl: “De vloek maakt het juist interessant,” zei hij enthousiast.
En: “The curse makes it interesting,” he said enthusiastically.

Nl: Hij hoopte de waarheid achter de mythe te ontdekken voor zijn onderzoek.
En: He hoped to discover the truth behind the myth for his research.

Nl: Sander haalde zijn schouders op.
En: Sander shrugged.

Nl: “Ik geloof niet in die verhalen.
En: “I don't believe in those stories.

Nl: Ik ga de waarheid vinden,” zei hij vastberaden.
En: I am going to find the truth,” he said determinedly.

Nl: Marit zuchtte.
En: Marit sighed.

Nl: “Pas op, Sander.
En: “Be careful, Sander.

Nl: Vergeet niet wat mijn oma altijd zei.
En: Don't forget what my grandma always said.

Nl: Sommige dingen moeten rusten.” Toch ging Sander op onderzoek uit.
En: Some things must rest.” Nevertheless, Sander set out on an investigation.

Nl: Marit en Bram, al was het met twijfels, besloten hem te helpen.
En: Marit and Bram, albeit with doubts, decided to help him.

Nl: Ze doorzochten de winkel en vonden een verborgen deur naar de zolder.
En: They searched the shop and found a hidden door to the attic.

Nl: Op de zolder lagen oude dozen bedekt met stof.
En: In the attic lay old boxes covered in dust.

Nl: Tussen de rommel vond Sander de theepot, prachtig maar met een barst erin.
En: Among the clutter, Sander found the teapot, beautiful but with a crack in it.

Nl: Marit's grootmoeder had de pot daar verstopt.
En: Marit's grandmother had hidden the pot there.

Nl: Ze geloofde dat het veilig was om de theepot uit nieuwsgierige handen te houden.
En: She believed it was safe to keep the teapot out of curious hands.

Nl: Met de theepot in zijn handen, voelde Sander een verandering.
En: With the teapot in his hands, Sander felt a change.

Nl: Hier was dan wel het bewijs van een verborgen geschiedenis.
En: Here was indeed evidence of a hidden history.

Nl: Marit en Bram stonden stil, bewonderend en vol vragen.
En: Marit and Bram stood still, admiring and full of questions.

Nl: “Misschien is de echte waarde niet de pot zelf, maar zijn verhaal,” zei Sander uiteindelijk.
En: “Maybe the real value is not the pot itself, but its story,” Sander finally said.

Nl: In plaats van de pot aan zijn collectie toe te voegen, besloot hij deze in Marit's winkel tentoon te stellen.
En: Instead of adding the pot to his collection, he decided to display it in Marit's shop.

Nl: Het verhaal zou een eerbetoon zijn aan de lokale cultuur.
En: The story would be a tribute to the local culture.

Nl: Marit hing het verhaal netjes ingelijst naast de theepot.
En: Marit hung the story neatly framed next to the teapot.

Nl: Sander voelde geen spijt.
En: Sander felt no regret.

Nl: Hij had iets veel waardevollers gevonden dan alleen een antiek stuk—een nieuwe waardering voor de kracht van verhalen en de magie van legenden.
En: He had found something far more valuable than just an antique piece—a new appreciation for the power of stories and the magic of legends.

Nl: En zo liet de theewinkel, met zijn aroma's en legendes, elke bezoeker met een gevoel van mysterie en geschiedenis achter.
En: And so, the tea shop, with its aromas and legends, left every visitor with a sense of mystery and history.


Vocabulary Words:
  • strewn: bezaaid
  • avid: fervent
  • antiques: antiek
  • mysterious: mysterieuze
  • cursed: vervloekt
  • opportunity: kans
  • adorned: versierd
  • enthusiastically: enthousiast
  • determinedly: vastberaden
  • investigation: onderzoek
  • albeit: al was het
  • dust: stof
  • clutter: rommel
  • hidden: verborgen
  • appreciation: waardering
  • tribute: eerbetoon
  • framed: ingelijste
  • myths: mythes
  • regret: spijt
  • collector: verzamelaar
  • hung: hing
  • cozy: gezellig
  • research: onderzoek
  • neatly: netjes
  • attic: zolder
  • admiring: bewonderend
  • belief: geloofde
  • discover: ontdekken
  • despite: ondanks
  • linger: hingen
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,654 Listeners

Throughline by NPR

Throughline

16,072 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

665 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

14 Listeners

Learn Dutch - Leer Nederlands by SBS

Learn Dutch - Leer Nederlands

9 Listeners