Learn Greek with GreekPod101!
Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!
-------Lesson Dialog-------
----Formal ----
Κατερίνα: (αγκομαχώντας) Τι την ήθελα τη Λίνδο πρωινιάτικα; Με πονάνε και τα πόδια μου από χτες. Στάσου να πάρω μια ανάσα.
Εύα: Εσύ είσαι εδώ εθελοντικά. Οπότε σκαρφάλωνε τώρα και μη μιλάς!
: Εγώ τι να πω, που έχω στερηθεί τον ύπνο και παρόλα αυτά κάθε μέρα τρέχω σε εκδρομές.
Κατερίνα: Η αλήθεια είναι ότι δεν σε ζηλεύω καθόλου αγαπητή μου! Εσύ τραβάς μεγάλο ζόρι κάθε μέρα.
: Να σου πω, όταν θα φτάσουμε επάνω στον αρχαιολογικό χώρο, η θέα τουλάχιστον είναι καλή;
Εύα: Σου εγγυώμαι ότι αξίζει τον κόπο! Όταν φτάσουμε επάνω, θα δεις πιάτο όλη τη Λίνδο.
Κατερίνα: Ρε συ... κοίτα αυτόν με το γαϊδούρι που κατηφορίζει...
Εύα: Μα καλά, δεν βλέπει ότι δεν χωράει να περάσει; Το μονοπάτι είναι πολύ στενό. Πρέπει να περιμένει.
Κατερίνα: Βέβαια, προηγούνται οι τουρίστες που ανεβαίνουν. Τι κάνει;
Εύα: Τρέχει μάλλον να πάει να πάρει άλλους τουρίστες από κάτω για να τους ανεβάσει πάνω στο κάστρο.
Κατερίνα: Ωχ, χτύπησε μια κυρία!
Εύα: Εμ, δεν θέλει πολύ για να γίνει το κακό... τρέχα τώρα να δούμε αν είναι καλά.
----Formal English----
Katerina: (gasping) Why did I ever want to come to Lindos in the early morning? My feet have been hurting me since yesterday. Wait, let me catch my breath.
Eva: You are here voluntarily. So keep walking up and don't talk! What can I say?
: I'm sleep deprived yet every day I go on all these excursions.
Katerina: The truth is that I'm not jealous of you at all dear! You have a tough time each day.
: So, when we go up and reach the archaeological area, is the view any good at least?
Eva: I guarantee you that it's worth it! When we reach up, you will have the whole of Lindos at your feet.
Katerina: Hey... check out this guy coming down with the donkey.
Eva: Doesn't he see that there's not enough space for him to go through? The path is very narrow. He needs to wait.
Katerina: Of course, the tourists that go up have priority. What is he doing?
Eva: He is probably running down to get more tourists and take them up to the castle.
Katerina: Oh, a lady is hurt!
Eva: Well, it doesn't take much for something bad to happen... now run and let's check if she's alright.
----Formal Romanization----
Katerína: (angomahóndas) Ti tin íthela ti Líndo proiniátika? Me ponáne ke ta pódia mu apó htes. Stásu na páro mia anása.
Éva: Esí íse edó ethelondiká. Opóte skarfálone tóra ke mi milás!
: Egó ti na po, pu ého sterithí ton ípno ke paróla aftá káthe méra trého se ekdromés.
Katerína: Ι alíthia íne óti den se zilévo kathólu agapití mu! Esí travás megálo zóri káthe méra.
: Na su po, ótan tha ftásume epáno ston arheologikó hóro, i théa tuláhiston íne kalí?
Éva: Su engióme óti axízi ton kópo! Ótan ftásume epáno, tha dis piáto óli ti Líndo.
Katerína: Re si... kíta aftón me to gaidúri pu katiforízi...
Éva: Ma kalá, den vlépi óti den horái na perási? To monopáti íne polí stenó. Prépi na periméni.
Katerína: Vévea, proigúnde i turístes pu anevénun. Ti káni?
Éva: Tréhi málon na pái na pári álus turístes apó káto ya na tus anevási páno sto kástro.
Katerína: Oh, htípise mia kiría!
Éva: Em, den théli polí ya na yíni to kakó... tréha tóra na dúme an íne kalá.
---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! [...]