Learn Thai with ThaiPod101!
Don't forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!
-------Lesson Dialog-------
----Formal ----
โบว์: หนิงแกดูเงียบๆ วันนี้ มีอะไรรึเปล่า ปรึกษาฉันได้ ฉันเป็นเพื่อนแกนะ
หนิง: ไม่มีอะไรหรอก ฉันสบายดี แกไม่ต้องห่วงหรอก มีอะไรทำก็ไปทำเถอะ
โบว์: ฉันเป็นเพื่อนแกมานาน แค่นี้ทำไมฉันจะไม่รู้ว่าแกมีอะไรปิดบังฉันอยู่ บอกมาซะดี ๆ
หนิง: ฉันไม่เคยปิดบังอะไรแกได้เลย รู้ทันตลอด ฉันบอกก็ได้ พอดีผู้ชายที่ฉันคบอยู่เขามาขอฉันแต่งงาน
โบว์: จริงเหรอแก ฉันดีใจด้วยนะ เป็นข่าวดีขนาดนี้แกจะปิดบังฉันทำไม แกควรจะดีใจจนร้องตะโกนบอกฉันเลยด้วยซ้ำ
หนิง: ที่ฉันไม่บอกแกและต้องคิดมากเนี่ยเพราะฉันไม่รู้ว่าจะตอบผู้ชายคนนั้นว่ายังไงดี ช่วงหลังๆฉันดูออกว่าเขามีอะไรปิดบังฉันอยู่ ฉันไม่มีเวลาให้เขา ไม่ได้เจอกันบ่อยเหมือนเมื่อก่อน ฉันกลัวเขาจะมีคนอื่น
โบว์: ถ้าเขามีคนอื่น เขาจะมาขอแกแต่งงานทำไม เรื่องแต่งงานเป็นเรื่องใหญ่ ฉันเชื่อว่าพี่เขาคงคิดดีแล้วก่อนที่จะขอเธอแต่งงาน อย่าคิดมากเลยนะ
----Formal English----
Bow: You're so quiet today, Ning. Is something wrong? You can talk to me. I'm your friend.
Ning: It's nothing. I'm fine. You don't need to worry. You can go back to what you were doing.
Bow: I've been your friend for a long time, so why wouldn't I know that you are keeping something from me? Tell me.
Ning: I've never managed to keep anything from you. You always know. Fine, I'll tell you. The guy that I'm dating asked me to marry him.
Bow: Really? I'm happy for you. Why would you keep such good news from me? You should be so happy that you'd want to shout and tell me.
Ning: The reason I didn't tell you and why I'm thinking so much is because I don't know how I'll answer him. Lately, I can tell he's hiding something from me. I don't have much time for him. We don't meet as often as we used to. I'm afraid he has somebody else.
Bow: If he has somebody else, why would he ask you to marry him? Getting married is a big deal. I think he was probably thinking hard before asking you to marry him. Don't worry so much.
----Formal Romanization----
boo: nǐng gaae duu ngîiap-ngîiap wan-níi. mii à-rai rúe bplào. bprùek-sǎa chǎn dâai. chǎn bpen phûuean gaae ná.
nǐng: mâi mii à-rai ràawk. chǎn sà-baai dii. gaae mâi dtâwng hùuang ràawk. mii à-rai tham gâaw bpai tham thòe.
boo: chǎn bpen phûuean gaa maa naan. khâae níi tham-mai chǎn jà mâi rúu wâa gaae mii à-rai bpìt-bang chǎn yùu. bàawk maa sí dii-dii.
nǐng: chǎn mâi khooei bpìt-bang à-rai gaae dâai looei. rúu-than dtà-làawt chǎn bàawk gâaw dâai. phaaw-dii phûu-chaai thîi chǎn khóp yùu khǎo maa khǎaw chǎn dtàeng-ngaan
boo: jing rǒoe gaae. chǎn dii-jai dûuai ná. bpen khàao dii khà-nàat-níi gaae jà bpìt-bang chǎn tham-mai. gaae khuuan jà dii-jai jon ráawng dtà-goon bàawk chǎn looei dûuai sám.
nǐng: thîi chǎn mâi bàawk gaae láe dtâwng khít mâak nîia phráw chǎn mâi rúu wâa jà dtàawp phûu-chaai khon nán wâa yang-ngai dii. chûuang-lǎng-lǎng chǎn duu àawk wâa khǎo mii à-rai bpìt-bang chǎn yùu. chǎn mâi mii wee-laa hâi khǎo. mâi dâi jooe gan bàwy mǔuean mûuea-gàawn. chǎn gluua khǎo jà mii khon ùuen.
boo: thâa khǎo mii khon ùuen khǎo jà maa khǎaw gaae dtàeng-ngaan tham-mai. rûueang dtàeng-ngaan bpen rûueang yài. chǎnchûuea wâa phîi khǎo khong khít dii láaeo gàawn thîi jà khǎaw thooe dtàng-ngaan. yàa khít mâak looei ná.
---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don't forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources! [...]