(万圣节意犹未尽的续集~)这首歌告诉我们,跳舞跳热了,会导致什么严重的后果……
Dancin&`& may do this and that
跳舞可能带来这样那样(的好处)
And help you take off lots o&`& fat
帮你减掉脂肪
But I&`&m no friend of dancin&`& when it&`&s hot
但跳得太热会让人不爽
So if you are a dancin&`& fool
如果你是个爱跳舞的傻瓜
Who loves to dance, but can&`&t keep cool
喜欢跳舞,但不能保持凉爽
Bear in mind the ideas that I&`&ve got
你一定要记住我的办法
When it gets to hot for comfort
(跳得)太热,感觉不爽
And you can&`&t get ice cream cones
又不能去买甜筒吃
T&`&ain&`&t no sin to take off your skin
不要有罪恶感,脱下你的皮囊
And dance around in your bones
围着骨头跳舞吧
When the lazy syncopation
当懒洋洋的切分音
Of the music softly moans
温柔地响起的时候
T&`&ain&`&t no sin to take off your skin
不要有罪恶感,脱下你的皮囊
And dance around in your bones
围着你的骨头跳舞吧
The polar bears aren&`&t green up in Greenland
格陵兰岛的北极熊可不是个省电的主儿
They&`&ve got the right idea
(应对炎热)它们有高招
They think it&`&s great to refrigerate
它们躲进了电冰箱
While we all cremate down here
而咱在这儿全被热成了灰
Just be like those bamboo babies
就像那些竹子宝宝(笋)一样
In the South Sea tropic zones
在南海的热带地区
T&`&ain&`&t no sin to take off your skin
别害臊啊,脱掉皮囊
And dance around in your bones
围着骨头跳舞吧
When you&`&re callin&`& up your sweetie
在给小心肝打电话的时候
In those hot house telephones
屋里面实在是太热啦
T&`&ain&`&t no sin to take off your skin
别绷着啦,脱掉皮囊
And dance around in your bones
围着骨头跳舞吧
When you&`&re on a crowded dance floor
在拥挤的舞场
Near those red hot saxophones
紧挨热辣的萨克斯风
Ah, t&`&ain&`&t no sin to take off your skin
脱掉皮囊
And dance around in your bones
围着骨头跳舞,(这都不是事儿啊)
Take a look at the girls when they&`&re dancin&`&
你看那些跳舞的女孩
Notice the way they&`&re dressed
她们穿的什么呀
They wear silken clothes without any hose
穿着绸子衣服却没穿长袜子
And nobody knows the rest
没人知道后来发生了什么
No more singin&`& in the bathtub
在浴缸里也别唱歌了
With those television phones
现在有能看电视的电话了(?)
T&`&ain&`&t no sin to take off your skin
这不是罪过,脱掉皮肤
And dance around in your bones
围着骨头跳舞吧
Now, we are gathered by the river
现在,我们聚集到河边
Listen to your Deacon Jones
听Deacon Jones(蓝调歌手)唱歌
T&`&ain&`&t no sin to take off your skin
And dance around in your bones
We must all go in that water
我们都应跳进水里
Let me hear your sinful groans
让我听到你罪恶的哀嚎
T&`&ain&`&t no sin to take off your skin
And dance around in your bones
Do what I say right away, wicked sinners
立马照我说的做,你这个罪人
For this is your judgment day
今天就是你的审判日
Come Andy Lee in the river with me
Andy Lee(橄榄球运动员)过来和我一起跳进河
Was your sins away
冲走你的罪恶吧
Throw away your gin and razors
扔掉你的杜松子酒和剃刀
Throw away your gamblin&`& bones
戒掉你的一身赌性
For t&`&ain&`&t no sin totake off your skin
不要有罪恶感,脱下你的皮囊
And dance around inyour bones
围着骨头跳舞吧