Fluent Fiction - Welsh:
Votes of Change: How One Day Can Transform a Community Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2026-06-20-22-34-02-cy
Story Transcript:
Cy: Gethin cerddodd trwy strydoedd bychain y pentref, gwres yr haf yn gwenu arno o'r awyr las.
En: Gethin walked through the small streets of the village, the summer heat smiling down on him from the blue sky.
Cy: Roedd arno frwdfrydedd ac uchelgais.
En: He was full of enthusiasm and ambition.
Cy: Rostyr o wawr, heddiw, roedd etholiad pwysig yn cymryd lle, a byddai'n penderfynu cyfeiriad dyfodol y gymuned fach honno.
En: At the break of dawn today, there was an important election taking place, and it would decide the direction of the future for this small community.
Cy: Yn yr orsaf bleidleisio, roedd popeth yn brysur.
En: At the polling station, everything was busy.
Cy: Golau'r haul trwy'r ffenestri tal yn taflu cysgodion ar lawr pren y neuadd goffa.
En: The sunlight through the tall windows cast shadows on the wooden floor of the memorial hall.
Cy: Yn y cornel roedd Carys, yn edrych yn ansicr.
En: In the corner was Carys, looking uncertain.
Cy: Roedd hi am bleidleisio am y tro cyntaf, ond roedd y penderfyniad hwn yn pwyso'n drwm arni.
En: She was about to vote for the first time, but this decision weighed heavily on her.
Cy: Daeth Gethin at ei hochr.
En: Gethin came to her side.
Cy: "Bore da, Carys!
En: "Good morning, Carys!"
Cy: " meddai'n hynaws.
En: he said kindly.
Cy: "Mae dy lais di'n bwysig.
En: "Your voice is important."
Cy: ""Ydy o wir?
En: "Is it really?"
Cy: " gofynnodd Carys, yn ceisio cuddio ei hunan-amheuaeth.
En: asked Carys, attempting to hide her self-doubt.
Cy: "Ydy," atebodd Gethin yn bendant.
En: "It is," Gethin answered firmly.
Cy: "Mae'r newid yn dechrau gyda phob un pleidlais.
En: "Change begins with every single vote.
Cy: Mae dy llais di'n rhodd.
En: Your voice is a gift.
Cy: Mae'n gallu dylanwadu.
En: It can influence."
Cy: "Roedd Carys yn pendroni.
En: Carys pondered.
Cy: Roedd y geiriau'n ei hysbrydoli, ond roedd dal i fod ofn gwneud y dewisiad anghywir.
En: The words inspired her, but she was still afraid of making the wrong choice.
Cy: Gwelodd hi bobl eraill, pob un gyda thrywydd eu hunain, ac roedd hi'n dymuno rhannu eu hyder.
En: She saw other people, each with their own path, and she wished to share their confidence.
Cy: Amser i weithredu a ddaeth.
En: The time to act came.
Cy: Cawsodd Carys y papur pleidleisio ac aeth i'r bwth.
En: Carys received the ballot paper and went to the booth.
Cy: Roedd ei chalon yn curo'n gyflym.
En: Her heart was beating fast.
Cy: Ganwyddodd hi mewn myfyrdod, yn cofio geiriau doeth Gethin.
En: She observed in reflection, remembering the wise words of Gethin.
Cy: Roedd dechrau trefn mor fyr, ond mor bwerus.
En: The start of a course was so brief, yet so powerful.
Cy: Yn y diwedd, penderfynodd.
En: In the end, she decided.
Cy: Pleidleisiodd gyda hyder newydd wedi'i eni o fewn iddi.
En: She voted with new confidence born within her.
Cy: Gadawodd y bwth gyda gwen fach, rhyw newid yn dyner yn goleuo ei llygaid.
En: She left the booth with a small smile, a gentle change illuminating her eyes.
Cy: Saethodd Gethin wrth y drws, gan gwylio'r bobl ieuanc fel Carys wrth iddynt gyrraedd.
En: Gethin stood by the door, watching young people like Carys as they arrived.
Cy: Roedd y bywiogrwydd newydd hwn yn ei fritho â theyrngarwch a ffydd.
En: This new vitality filled him with loyalty and faith.
Cy: Roedd yn gwybod, gyda phob pleidlais a gofnodwyd, fod cam o newid wedi'i wneud.
En: He knew that with every vote recorded, a step of change had been made.
Cy: Y diwrnod, erbyn diwedd, newyddiodd nid yn unig y gymuned ond hefyd adnewyddodd y penderfyniad yn nhreiddiadau Gethin a Carys.
En: By the end of the day, not only had the community been renewed, but the resolve in Gethin and Carys's endeavors was also refreshed.
Cy: Roedd Carys nawr yn aelod gweithgar o'i hamgylchedd, a Gethin yn ymuno â hi, gyda gobaith a syniad newydd, fel golau arbenig ar wawr gymuned newydd.
En: Carys was now an active member of her environment, and Gethin joined her, with hope and a new idea, like a special light at the dawn of a new community.
Vocabulary Words:
- enthusiasm: brwdfrydedd
- ambition: uchelgais
- polling station: orsaf bleidleisio
- shadows: cysgodion
- memorial hall: neuadd goffa
- uncertain: ansicr
- weighed: pwyso
- self-doubt: hunan-amheuaeth
- influence: dylanwadu
- pondered: pendroni
- confidence: hyder
- booth: bwth
- reflection: myfyrdod
- vitality: bywiogrwydd
- loyalty: teyrngarwch
- resolve: penderfyniad
- endeavors: treiddiadau
- active: gweithgar
- environment: amgylchedd
- inspired: ysbrydoli
- dawn: wawr
- observed: ganwyddodd
- path: trywydd
- recorded: gofnodwyd
- gentle: dyner
- illuminating: goleuo
- brief: fyr
- powerful: pwerus
- arrived: cyrraedd
- refresh: adnewyddodd