
Sign up to save your podcasts
Or
Wait a moment 是一个很常用的句子,需要注意的是,a moment 只是弹指一瞬间,如果你需要别人等较久的时间,要用:
Wait (for) a while: 等一会儿
直接说 wait a while 有点儿像命令,为了让对方等待的过程稍微愉悦一点儿,你可以用这些更礼貌的说法:
You might have to wait a while. 你可能得等一会儿。
一般去火爆的餐厅都需要经过漫长的等待才能吃上饭,所以餐厅都会设置:
Waiting table: 等位区
Wait a moment 这句话里只要稍微地变动,将 wait 替换成 just,语气就会更加委婉:
Just a moment: 稍等一下
“给我一点儿时间”会让等待听起来会更像一个请求而不是要求:
Give me just one moment please. 麻烦您稍等片刻
Give me a second: 稍等片刻
打电话时经常会用到这个词:
Hold on: 稍等
可以用这种句型来显得更礼貌:
Could you hold on a moment/second/sec? 请您稍等一下。
两个非常形象的俚语也可以表示类似的意思:
Hold your horses: 慢一点;别着急
Don't get ahead of yourself: 别着急
Wait for a table: 等座位
Wait a moment 是一个很常用的句子,需要注意的是,a moment 只是弹指一瞬间,如果你需要别人等较久的时间,要用:
Wait (for) a while: 等一会儿
直接说 wait a while 有点儿像命令,为了让对方等待的过程稍微愉悦一点儿,你可以用这些更礼貌的说法:
You might have to wait a while. 你可能得等一会儿。
一般去火爆的餐厅都需要经过漫长的等待才能吃上饭,所以餐厅都会设置:
Waiting table: 等位区
Wait a moment 这句话里只要稍微地变动,将 wait 替换成 just,语气就会更加委婉:
Just a moment: 稍等一下
“给我一点儿时间”会让等待听起来会更像一个请求而不是要求:
Give me just one moment please. 麻烦您稍等片刻
Give me a second: 稍等片刻
打电话时经常会用到这个词:
Hold on: 稍等
可以用这种句型来显得更礼貌:
Could you hold on a moment/second/sec? 请您稍等一下。
两个非常形象的俚语也可以表示类似的意思:
Hold your horses: 慢一点;别着急
Don't get ahead of yourself: 别着急
Wait for a table: 等座位
430 Listeners
31 Listeners
263 Listeners
84 Listeners
4 Listeners