詢問哪裡人どこ出身(しゅっしん) 詢問對方的出身地 どこですか?住(す)んでるとこ 詢問對方目前的居住地 東京(とうきょう)ですか 詢問對方是否是東京出身或居住在東京回答哪裡人私地元(じもと)は逗子(ずし)っていって 鎌倉(かまくら)のほうです 表示自己的家鄉是逗子,位於鎌倉的方向。 だけど 今(いま)一人(ひとり)で 韓国(かんこく)に ずっと住んでて 目前獨自居住在韓國 だから昨日(きのー)韓国から来(き)て 昨天從韓國來 2年半(にねんはん)ぐらい前(まえ)から ずっと一人で住んでて 從大約兩年半前開始一直獨自居住 新幹線(しんかんせん)で 1(いち)時間(じかん)ぐらいです 東京駅(えき)から 從東京站乘坐新幹線到這約一小時當地人僕(ぼく)地元なんですよ 我是當地人 地元です 我是當地人 じゃあ ここらへん めっちゃ詳(くわ)し? 詢問對方對這附近是否非常熟悉 いや 地元民(じもとみん)のほうが 詳しくないです あんまり 表示自己並不是很熟悉當地情況詢問工作普段(ふだん)仕事(しごと)はどこでやってるんですか 詢問對方平時在哪裡工作 仕事とか どうしたんですか? 詢問對方關於工作的情況回答工作 仕事とかは 基本韓国にいても 日本(にほん)にいても 工作基本上無論在韓國或日本都可做 パソコン業務(ぎょうむ)とかでから 工作內容為電腦業務 あんまり 出勤(しゅっきん)とかしてなくて もともと 基本上不怎麼需要出勤 だから どこにいても できる仕事だし 可以在任何地方工作 Webサイトで 記事(きじ)を書(か)く仕事とか 工作內容包括在網站上撰寫文章之類的 通訳(つうやく)とか インタビュアーとか あと 翻訳(ほんやく)とか 工作內容包括口譯、訪問者、翻譯等等