美文与经典

重录经典丨泰戈尔丨飞鸟集丨第八十六篇至第九十篇


Listen Later

How far are you from me,O Fruit?
I am hidden in your heart, O Flower.
“你离我有多远呢,果实呀?”
“我藏在你心里呢,花呀。

This longing is for the one who is felt in the dark, but not seen in the day.
这个渴望是为了那个在黑夜里感觉得到,在大白天里却看不见的人。

You are the big drop of dew under the lotus leaf,I am the smaller one on its upper side,"
said the dewdrop to the lake.
露珠对湖水说道;“你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面的较小的露珠。”

The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.
刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。

In darkness the One appears as uniform; in the light the One appears as manifold.
在黑暗中,“一”视如一体;在光亮中,“一”便视如众多。
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

美文与经典By 听友113186703


More shows like 美文与经典

View all
高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源 by 英语磨耳朵

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

53 Listeners

天真不天真 by 杨天真本真

天真不天真

272 Listeners