美文与经典

重录经典丨泰戈尔丨飞鸟集丨第六十一篇至第六十五篇


Listen Later

Take my wine in my own cup, friend. It loses its wreath of foam when poured into that of others.
在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。

The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
“完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。

God says to man,"I heal you therefore I hurt, love you therefore punish."
神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”

Thank the flame for its light, but do not forget the lamp-holder standing in the shade with constancy of patience.
谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.
小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

美文与经典By 听友113186703


More shows like 美文与经典

View all
高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源 by 英语磨耳朵

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

53 Listeners

天真不天真 by 杨天真本真

天真不天真

272 Listeners