われらの文学 レオンラジオ 楠元純一郎

173 中勘助 银汤匙 101(後編4③)


Listen Later

3中勘助『銀の匙』101(後編4③)> 

ラジオ収録2023年11月9日

「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 中国語翻訳・朗読 レオー(中国語講師・中国大慶の小学校美術教諭)読解者・朗読  松尾欣治(哲学者・大学外部総合評価者)読解者  福留邦浩(国際関係学博士)聴講   劉雯、劉凱戈、李可心、孟徳偉、吉川佳太、沈苁怡、孙轶凡軼凡

どろどろしたわる臭い堀に打ちこんだ杭には青苔がいつぱいもりあがつてゐる。赤錆の浮いた隅つこのをどみには水蟷螂みづかまきりがあめんぼをとつたり、田亀たがめがひよくひよくもぐつたりしてゐる。そんなものをみたばかりでも胸がわるいのを近処の工場で鉄板をたたく音がどんがんどんがんひつきりなしに響いて頭もわれさうに頭痛がしてくる。兄は私が蚯蚓のきりかたがうまくなつて感心だなぞといふけれどそんなこと嬉しくもない。

〈杭(くい)→地中に打ち込む棒。青苔(あおごけ)。をどみ→よどみ→液体の底に沈んだかす。水蟷螂(みずかまきり)→水生昆虫だが、カマキリとは異なる。あめんぼ→水の上をすいすい動ける虫、飴棒、みずすまし、水蜘蛛。田亀(たがめ)→カメムシ目の水生昆虫。胸が悪い→気持ち、気分が悪い。ひっきりなしに→絶え間なく、立て続けに、切れ目なく。蚯蚓(みみず)の切り方→魚釣りの餌の仕掛け〉

钉在泥泞而腥臭的鱼塘里的那些木桩,上面爬满了青苔;漂着红色腐锈的池塘一角,有一只水螳螂在淤泥里捕食水黾;田鳖轻巧地在水中潜泳。光是看到这些我就已经很不舒服了,附近工厂还发出敲打铁板的声音,叮叮当当没完没了,震得我的头快要裂开一样地疼。哥哥表扬我切蚯蚓切得很好,我却不觉得高兴。



...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

われらの文学 レオンラジオ 楠元純一郎By Leo_楠元纯一郎


More shows like われらの文学 レオンラジオ 楠元純一郎

View all
日语口语每天练 by 菇粮日语

日语口语每天练

2 Listeners