
Sign up to save your podcasts
Or


Esta novela, que narra la vida y la muerte del emperador Adriano en forma de epístolas que el propio Adriano escribe a su primo y sucesor Marco Aurelio, fascinó a Cortázar, su gran traductor al castellano. “Exigí un plazo largo para hacerlo porque lo había leído en francés y sabía que ese libro había que hacerlo bien. Incluso empecé a trabajarlo en el barco que me llevó de Buenos Aires a Marsella”, cuenta Julio sobre el trabajo que marca no solo el viaje más importante de su vida, sino su éxito como traductor. La periodista y escritora Marta Fernández lee fragmentos escogidos.
By Fundación Juan March5
33 ratings
Esta novela, que narra la vida y la muerte del emperador Adriano en forma de epístolas que el propio Adriano escribe a su primo y sucesor Marco Aurelio, fascinó a Cortázar, su gran traductor al castellano. “Exigí un plazo largo para hacerlo porque lo había leído en francés y sabía que ese libro había que hacerlo bien. Incluso empecé a trabajarlo en el barco que me llevó de Buenos Aires a Marsella”, cuenta Julio sobre el trabajo que marca no solo el viaje más importante de su vida, sino su éxito como traductor. La periodista y escritora Marta Fernández lee fragmentos escogidos.

73 Listeners

17 Listeners

43 Listeners

8 Listeners

232 Listeners

127 Listeners

7 Listeners

2 Listeners

1 Listeners

5 Listeners

5 Listeners

3 Listeners

0 Listeners

9 Listeners

33 Listeners

1 Listeners