
Sign up to save your podcasts
Or
¿Sabías que la palabra en inglés COULD tiene diferentes traducciones de acuerdo con el contexto?
Es decir, dependiendo del tiempo verbal en el que la frase se encuentre.
Esta palabra tiene 4 formas diferentes en las que se puede traducir y por supuesto cambia si el pronombre cambia.
Hemos hecho este episodio porque uno de ustedes nos lo sugirió. En la primera persona. Por ejemplo, could puede ser pude, podía, podría y pudiera.
En la segunda persona sería pudiste, podías, podrías y pudieras. Y así sucesivamente con cada pronombre.
Ten en cuenta que todos los viernes respondemos las preguntas enviadas por alguno de nuestros oyentes. Puedes grabar tu pregunta y mandárnosla.
Solo debes ir a spanishlandschool.com/ask
4.8
532532 ratings
¿Sabías que la palabra en inglés COULD tiene diferentes traducciones de acuerdo con el contexto?
Es decir, dependiendo del tiempo verbal en el que la frase se encuentre.
Esta palabra tiene 4 formas diferentes en las que se puede traducir y por supuesto cambia si el pronombre cambia.
Hemos hecho este episodio porque uno de ustedes nos lo sugirió. En la primera persona. Por ejemplo, could puede ser pude, podía, podría y pudiera.
En la segunda persona sería pudiste, podías, podrías y pudieras. Y así sucesivamente con cada pronombre.
Ten en cuenta que todos los viernes respondemos las preguntas enviadas por alguno de nuestros oyentes. Puedes grabar tu pregunta y mandárnosla.
Solo debes ir a spanishlandschool.com/ask
652 Listeners
473 Listeners
549 Listeners
1,460 Listeners
636 Listeners
426 Listeners
657 Listeners
101 Listeners
138 Listeners
1,202 Listeners
339 Listeners
241 Listeners
210 Listeners
133 Listeners
168 Listeners