
Sign up to save your podcasts
Or
Florian and Esther discuss the language industry news of the week, including the newly released Slator 2025 Language AI 50 Under 50, showcasing fifty of the most innovative and fast-growing language AI startups founded within the past fifty months.
The duo explain how Slator sifted through hundreds of companies, assessing innovation, practical solutions to real buyer problems, and strong market positioning. The final fifty span five categories: multilingual video and audio, live speech translation, transcription and captions, translation and text generation, and accessibility.
The conversation then moves on to language AI and services in the public sector. Esther talks about a new language AI tool, DiploIA, developed and deployed by the French Government for diplomatic agents in sensitive missions.
Turning to the US, Esther reports that SOSi secured a significant USD 260m language services contract with the US Drug Enforcement Administration. Meanwhile, the US Defense Health Agency is looking for providers to deliver large volumes of translation and interpreting services.
Esther also revisits the major acquisition of CyraCom by Propio, calling it one of 2025’s biggest language industry deals. Propio now joins forces with CyraCom’s established presence in healthcare and legal interpreting, creating a combined entity with revenues exceeding half a billion dollars and positioning them strongly in the US interpreting market.
Florian questions AI voice startup ElevenLabs’ plans for an IPO within five years. He then wraps up the pod by exploring large reasoning models (LRMs) and their mixed performance in AI translation. While LRMs outperform traditional LLMs in complex, open-domain translation tasks, research indicates they remain prone to significant weaknesses.
4.3
66 ratings
Florian and Esther discuss the language industry news of the week, including the newly released Slator 2025 Language AI 50 Under 50, showcasing fifty of the most innovative and fast-growing language AI startups founded within the past fifty months.
The duo explain how Slator sifted through hundreds of companies, assessing innovation, practical solutions to real buyer problems, and strong market positioning. The final fifty span five categories: multilingual video and audio, live speech translation, transcription and captions, translation and text generation, and accessibility.
The conversation then moves on to language AI and services in the public sector. Esther talks about a new language AI tool, DiploIA, developed and deployed by the French Government for diplomatic agents in sensitive missions.
Turning to the US, Esther reports that SOSi secured a significant USD 260m language services contract with the US Drug Enforcement Administration. Meanwhile, the US Defense Health Agency is looking for providers to deliver large volumes of translation and interpreting services.
Esther also revisits the major acquisition of CyraCom by Propio, calling it one of 2025’s biggest language industry deals. Propio now joins forces with CyraCom’s established presence in healthcare and legal interpreting, creating a combined entity with revenues exceeding half a billion dollars and positioning them strongly in the US interpreting market.
Florian questions AI voice startup ElevenLabs’ plans for an IPO within five years. He then wraps up the pod by exploring large reasoning models (LRMs) and their mixed performance in AI translation. While LRMs outperform traditional LLMs in complex, open-domain translation tasks, research indicates they remain prone to significant weaknesses.
7,914 Listeners
4,283 Listeners
223 Listeners
3,674 Listeners
9,272 Listeners
24,707 Listeners
126 Listeners
4 Listeners
46 Listeners
0 Listeners
3,289 Listeners
1,853 Listeners
989 Listeners
108 Listeners
1,175 Listeners